Keresztény Szabadság

    • Írások
    • Névjegy

  • Niceától Augsburgig – Hitvallások és hitvallási iratok

    Dr. Dirk Lange, a Lutheránus Világszövetség (LVSZ) ökumenikus kapcsolatokért felelős főtitkárhelyettese nemrégiben az izlandi skálholti székesegyházban Vallásos egyház – Niceától napjainkig címmel tartott előadást az ökumenikus hitvallásokról és a luthe­ránus hitvallási iratokról az Ágostai hitvallás közelgő ötszáz éves évfordulójára is kitekintve, melyet folyó­iratunk hasábjain a magyar olvasók számára is közreadunk.[i]

    Il Concilio di Ferrara-Firenze (1438-39)

    Úgy tűnik, az utóbbi években szinte elárasztanak bennünket a különféle évfordulók és megemlékezések. Legalábbis a lutheránusok számára szinte minden esztendő tartogat valamit, aminek meg lehet ünnepelni az ötszázadik évfordulóját – kezdve a kilenc évvel ezelőtt a svédországi Lundban tartott közös reformációi megemlékezéssel.

    Nem minden évforduló örömteli. A 2021-es Covid-­hullám közepette például Luther kiátkozásának ötszázadik évfordulójára emlékeztünk. Míg a reformáció évfordulóját katolikusok és lutheránusok együtt, ünnepélyes keretek között tarthatták meg – ahol Ferenc pápa is hálát adott a reformáció egyházának a kapott ajándékokért –, addig a kiátkozás jubileuma nehéz témának bizonyult mind az elemzése, mind a közérthető bemutatása terén. A végül eredmény nélkül maradt tanulmányozó csoport például nem adott ki hivatalos nyilatkozatot. Igaz, az olasz nyelvű Közös nyilatkozat a megigazulás tanításáról külön előszót kapott, amelyben megemlékeztek az évfordulóról, így fogalmazva: „A szétválást nem tudjuk visszafordítani, de a kiengesztelődés folyamatának részévé válhatunk.”

    2022-ben Luther első bibliafordításának öt­századik évfordulóját ünnepeltük. 2024-ben kezdtük el megünnepelni az Achtliederbuchnak – Luther első énekgyűjteményének – az ötszázadik évfordulóját. Ez a nyolc éneket tartalmazó kötet arra szolgált, hogy laikusok és lelkészek együtt énekelhessék a megújult hitet, egyúttal tanítást is kapjanak. Azért mondom, hogy „elkezdtük” ünnepelni, mert a 2024-ben indított Globális lutheránus énekeskönyv projektje várhatóan csak 2026-ban lát napvilágot. Ez a kötet az LVSZ hét régiójának (Afrika, Ázsia, Latin-Amerika, Észak-Amerika, Kelet- és Nyugat-Európa) új énekeit foglalja majd magában, a nyolcadik úgynevezett „régió” pedig a hagyomány énekeit tartalmazza. Így nem Luther nyolc éneke lesz benne, hanem nyolc régió énekei. 2026-ban következik a Német mise ötszázadik évfordulója, 2028–29-ben pedig Luther Kis és Nagy kátéjának jelentős jubileumai, mindez pedig 2030-ban tetőzik majd az Ágostai hitvallás ötszázadik évfordulójával. Hú, ez valóban hosszú lista és rengeteg munka. Sok ünnep, amelyek – bár mind mélyen lutheránusak – hatásukban gyakran messze túlmutatnak a lutheránus egyházon. Különösen igaz ez az Ágostai hitvallásra és a kátékra, amelyek más felekezetek hitvallásainak, katekizmusainak és énekeinek a megírását is ösztönözték.

    Érdekes felidézni, hogy a „mi” szeretett Ferenc pápánk (ha szabad így fogalmaznom) néhány éve egy interjúban két nagy közelgő egyházi megemlékezést nevezett meg. Az egyik nem volt meglepetés – ezt ünnepeljük éppen most, és erről mindjárt részletesebben is szólok –, a niceai, első ökumenikus zsinat (325) ezerhétszázadik évfordulóját. A másik azonban annál meglepőbb volt: az Ágostai hitvallás ötszázadik évfordulóját. Már önmagában figyelemre méltó, hogy a római katolikus egyház feje ennek a lutheránus alapiratnak a közelgő jubileumát fontos eseményként említi. De talán még meglepőbb, hogy a niceai zsinat ezerhétszáz éves évfordulója mellé állítja, mintha a kettő valamiképpen összetartozna.

    Igaza van, valóban összetartoznak. A hitvallások és a hitvallási iratok szorosan összekapcsolódnak, tulajdonképpen mindkettő a hit szimbóluma. A hitvallás maga is vallomás, és a hitvallási iratok is hitvallások. A közösen eltöltött időben először ezt a kapcsolatot szeretném megvizsgálni: mit jelent ma komolyan venni a hitvallást és a hitvallási iratokat? Mit jelent az ezerhétszázadik és az ötszázadik évforduló megünneplése?

    E kérdések megválaszolásához először tisztáznunk kell, mit is jelent valójában „hitvallást tenni”, és mit jelent az úgynevezett „hitvalló idő”, „hitvalló helyzet”, ahogyan azt a lutheránus hitvallási iratok leírják. Ez a kérdés magában foglalja a nyelv és az értelmezés kérdését is. Végül szeretném megvizsgálni, mit jelent ma mindez számunkra, vagyis a Lutheránus Világszövetség számára. Mit jelent hitvalló közösségnek lenni? Mi a hivatásunk és tanúságtételünk a jelenben?

    Mit jelent ma komolyan venni a hitvallást és a hitvallási iratokat?

    Az imént említettem, hogy a hitvallások és a hitvallási iratok hasonló dinamikával bírnak. Melyek ezek a dinamikák, és miért fontosak ma számunkra? Mint tudjuk, a liturgiánkban és a kátéinkban ma is a Nicea–konstantinápolyi hitvallást használjuk (nevezzük röviden Niceai hitvallásnak), amely 381-ben, a második ökumenikus zsinaton nyerte el végső formáját. Nem azonos a 325-ös hitvallással. Idén az első zsinat ezerhétszázadik évfordulóját ünnepeljük, amikor megalkották a hitvallás első változatát, de azt 381-ben továbbfejlesztették. (Úgy szoktam tréfásan mondani, hogy azért ünnepeljük együtt 325-öt és 381-et, mert kevesen leszünk itt ötvenhat év múlva, amikor a Niceai hitvallás ezerhétszázadik évfordulóját ünnepelhetnénk.) Fontos azonban látni, hogy ez a két zsinat összetartozik. A második, 381-es zsinat ugyanis kiegészítette, javította, továbbfejlesztette a 325-ös hitvallást. Más szóval: a 325-ös szöveg – noha az első ökumenikus zsinat püspökei fogalmazták – nem volt „kőbe vésve”. Egy adott pillanatban, egy konkrét szükségre adott konkrét válasz volt, de eljött egy új korszak, amely fejlettebb szöveget kívánt. Ha lehet így mondani, a 381-es hitvallás aztán „rögzített” szöveggé vált, amelyen nem változtattak többé. Ám még ekkor is a harmadik és a negyedik ökumenikus zsinat kiegészítette és pontosította a hitvallás értelmezését, bár magán a szövegen nem módosítottak.

    A negyedik, khalkedóni zsinat például döntő módon járult hozzá a Fiú természetének meghatározásához: egylényegű (homoousios) az Atyával az istenségben, és ugyanúgy egylényegű velünk az emberségben; két természetben elismert összekeverés, változtatás, megosztás és szétválasztás nélkül. Ez a kiegészítő tisztázás azonban nem maradt következmények nélkül. Nem értett vele egyet mindenki a kereszténységen belül, és a keleti ortodox egyházak e meghatározás nyomán más útra léptek.

    A pontosítások és mélyebb meghatározások mellett az első alkalom, amikor ténylegesen új szó került a Niceai hitvallás szövegébe, Nyugaton történt, a Filioque („és a Fiútól”) betoldásával. Ez a kiegészítés sajátos történettel bír, és végül jelentős törést okozott a keleti és nyugati kereszténység között 1054-ben: azt a szakadást, amely mindmáig fennáll. Ennek kapcsán egy sajátos ellentmondással találjuk szemben magunkat: egy hitvallás – mint amilyen a niceai is – a hit megvallása, amely időtálló érvénnyel bír, és az evangéliumról mond el valami örök érvényűt, ugyanakkor az evangélium – mint Isten változhatatlan ajándéka – minden nemzedéket új és sajátos módon szólít meg, és új kihívások elé állít.

    Mielőtt közelebbről szemügyre vennénk a Niceai hitvallást, érdemes elgondolkodnunk azon, mi is ennek az ökumenikus zsinatnak a természete, és milyen „tekintéllyel” bír. Ezt Luther 1539-ben írt, A zsinatokról és az egyházról[1] című művének vizsgálatával szeretném megtenni. Luther életének utolsó évtizedében – amikor már elvesztette reményét, hogy összehívnak egy zsinatot, ahol valóban meghallgatnák – megírta nagyszabású elmélkedését a zsinatokról és az egyházról. Ebben a terjedelmes, néha kissé csapongó értekezésben Luther tíz jellemzőt sorol fel a zsinatok kapcsán, amelyeket most nem elemzek részletesen, csupán röviden összefoglalom érvelése lényegét.

    Miután Luther elemezte az első négy ökumenikus zsinat – Nicea, Konstantinápoly, Efezus és Khalkedón – döntéseit és intézkedéseit, méltatva és bírálva az ott meghozott határozatokat, meghatározza a zsinat, illetve a szinódusi folyamat fő célját, feladatát: „…zsinatnak nincs joga új hitigazság megállapítására, tekintet nélkül arra, hogy a Szentlélek nyilvánul-e meg benne. Mert még az apostolok zsinatja Jeruzsálemben sem állapít meg újat a hitben, hanem amint azt Péter apostol mondja, csak azt, amit már atyáik is hittek…”[2] Más szóval: a zsinati (vagy szinódusi) döntéshozatal nem talál ki semmi újat a hit tekintetében, hanem megvallja Isten megigazító cselekedetét – a Krisztus-eseményt –, és azt fordítja le érthető és megszólító nyelvre. A zsinat Isten Krisztusban véghez vitt cselekvésére mutat, és megpróbálja meghatározni Isten kiengesztelő munkáját, amely mindenre, minden emberre és az egész teremtésre kiterjed. Az apostoli hithez és az evangélium tanúságtételéhez való ragaszkodásnak van egy másik oldala is: „…joga van a zsinatnak, kötelessége is, hogy az új hittételeket elnyomja, elátkozza a Szentírásnak és a régi hitnek értelmében. Így kárhoztatta a nicaeai zsinat Arius új hittételét…”[3] Itt ismét az történik, hogy az egyház a saját korában a hitvallás aktusára kap meghívást: néven kell neveznie és el kell ítélnie mindazt, amit egyének, közösségek vagy akár nemzetek hozzá akarnak tenni az evangélium egyszerű és tiszta üzenetéhez.

    A közelmúlt történelmében is előfordult ilyen megkülönböztetés és aktus. A Lutheránus Világszövetség fellépése az apartheid ellen, bizonyos tagegyházakkal szemben. Amikor egy meghatározott csoport (legyen az etnikai, társadalmi, faji vagy nemi alapon szerveződő) magának vindikálja az evangélium teljességét, és saját érdekei alapján korlátozza másoknak az Isten egyházában való részvételét, akkor az ilyen evangéliumhoz toldott „új tételt” szükségképpen el kell ítélni.

    Luther tíz pontból álló zsinati jellemzése ebbe a belső logikába illeszkedik: felemeli az ősi, hagyományos hitet, és elítél minden olyan hozzáadást, amely új, további követelményeket támaszt. A zsinatoknak – írja – „az új hitcikkelyekkel szemben a régi hitet kell megvallaniuk és védelmezniük, nem pedig új cikkelyeket megfogalmazniuk a régi hittel szemben. És hogy ne újfajta jótetteket állítsanak szembe a régi jótettekkel, hanem a régi jótetteket védelmezzék az újfajta jótettekkel szemben.”[4] Vala­mint nem szabad új szertartásokat elrendelniük, ha azok terhet jelentenek a nép számára. Bizonyos szertartások azonban szükségesek a rend fenntartásához, például hogy kijelöljenek napokat és helyeket az összegyülekezésre, az istentiszteletre, az igehirdetés hallgatására, a sákramentumok vételére, az imádságra, az éneklésre, Isten dicséretére és hálaadásra.[5]

    Ennek a résznek a végén Luther úgy jellemzi a zsinatot, mint egy törvényszéket – ám mint olyat, amely nem emberi törvényekre, hanem az egy, szent, keresztény egyházra hivatkozik. Ez az egyház – az egy, szent, katolikus egyház – Isten Igéje által jön létre. Ez az egyház, „mely a Szentírást hirdeti, hiszi és vallja”.[6] A zsinat vagy a szinódusi út nem fél az ítéletmondástól, de azt az evangélium alapján teszi. Ily módon maga is egyfajta sajátos igehirdetés, amely közösségi megkülönböztetésben és döntéshozatalban igyekszik kifejezni a Szentlélek itt és most végzett munkáját. Noha Luther látszólag azt sugallja, hogy a zsinati döntéshozatal ne hozzon létre semmi újat, mégis világos, hogy a hirdetésnek ebben az aktusában – a hitvalló helyzetben – az egy hit új módokon fogalmazódik meg. Új megnyilatkozások születnek, amelyek azonban mindvégig hűek maradnak a szentek közösségének hagyományához.

    Luther számára, ha a zsinatok a bírák, akkor a lelkészek, a tanítók és a szülők is – a maguk közösségeiben – az evangélium sáfárai. A zsinati út minden hívő közösség útja. Egy meglehetősen tréfás megjegyzésében Luther azt mondja: „A papnak és iskola­mesternek fiatal kis kópékkal van dolguk, és ezek mindig új meg új embereket nevelnek püspökökké és zsinatokká, ha azokra szükség van.”[7] Komolyra fordítva a szót azonban, amikor Luther a zsinat feladatát úgy érti, mint aminek le kell metszenie a fa nagy ágait, ha azok veszélyeztetik az egészségét, akkor a lelkészt és a tanítót azokhoz hasonlítja, akik fiatal fákat és hasznos bokrokat ültetnek és gondoznak a kertben. Ezt „gyönyörűséges hivatalnak és munkásságnak” nevezi, s úgy tartja, hogy „ők az egyháznak legbecsesebb drágaságai, mert ők tartják fenn az egyházat. […] a papok és iskolák kicsinyek bár, de állandó és hasznos zsinatok.”[8] Erre a gondolatra a végén még vissza fogok térni.

    Röviden összefoglalva, a zsinatoknak „az új hitcikkelyekkel szemben a régi hitet kell megvallaniuk és védelmezniük, nem pedig új cikkelyeket megfogalmazniuk a régi hittel szemben”, további elhívásuk pedig, hogy saját korukban új, aktuális nyelvet találjanak az evangélium számára. Pontosan ez volt az első niceai zsinat feladata és célja. Bár az összegyűlt püspökök talán nem voltak teljesen tudatában felelősségük ilyen világos meghatározásának, a zsinat mégis pontosan ezt valósította meg az Apostolok cselekedetei 15. fejezetének példáját követve: „Mert jónak látta a Szentlélek és mi is, hogy ne tegyünk több terhet rátok a szükségesnél…” (ApCsel 15,28)

    Ma, az első niceai zsinat ezerhétszázadik évfordulóján maga a zsinat és a niceai hitvallás is jelentős bírálatok kereszttüzébe került, különösen azok részéről, akik felhívják a figyelmet a hitvallás és a birodalom összefonódására. Miközben ezt a történelmi eseményt ünnepeljük, emlékeznünk kell arra is, hogy elindított egyfajta hegemónia- és hatalomgyakorlási folyamatot is. Nyugaton ez talán a legnyilvánvalóbban a 9. században, Nagy Károly rendeletében jelent meg, amely előírta, hogy az egész birodalomban minden misén el kell mondani vagy énekelni a Niceai hitvallást – természetesen a Filioque betoldással együtt. Lehet, hogy ezt személyes hitéből merítve tette, de az is bizonyos, hogy világosan látta, hogy a vallásnak, a liturgiának és ennek a hitvallásnak hatalmas politikai potenciálja van a birodalom egységének megteremtésében.

    Azok a kortárs kritikák, amelyek nem egységteremtőnek, hanem kirekesztőnek látják a Niceai hitvallást és az első zsinat munkáját, azt a komoly kérdést vetik fel, hogy vajon ki marad ki a hitvallásból. Szeretném tovább bonyolítani ezt az állítást és bírálatot. Vajon az első zsinat és a hitvallás valóban a birodalom szimbóluma volt – vagy valami egészen másé, talán éppen a birodalom bírálatáé, kritikájáé? Érvelésem két pontra összpontosul, egy lelki és egy politikai szempontra: 1. A lelki érvelés a homoousion („egylényegű” vagy „azonos lényegű”) egyszerűnek tűnő – valójában korántsem egyszerű – kifejezésére épül. 2. A politikai érvelés nem kifejezetten a Niceai hitvallást, hanem az első zsinatok kánonjainak általános irányvonalát és az általuk javasolt hatalmi berendezkedést érinti. A mai kritikusok politikai értelmezése Niceát a birodalom eszközeként látja. A látszat valóban ebbe az irányba mutat, ha figyelembe vesszük, hogy az első zsinat elsősorban a frissen megtért Konstantin császár kezdeményezésére jött létre. Történeti árnyaltság nélkül vizsgálva egyértelműnek tűnhet, hogy a célja az volt, hogy megteremtse az egységet a birodalomban, és ez mindenekelőtt az egyház egységét jelentette, valamint a különféle pártoskodások (főként az ariánusok tanítása, miszerint Jézus nem isten, hanem teremtmény) okozta megosztottság megszüntetését.

    Az előbb adott általános leírás azonban éppen a pontatlanságát árulja el. A zsinaton összegyűlt püspökök nem a koruk vagy a saját vidékük hatalmasságai voltak. Tudjuk, hogy sokan súlyos megpróbáltatásokat szenvedtek el, már pusztán annak kapcsán is, hogy eljussanak Niceába. Akik áthaladtak a főváros kapuján – amely ma ennek az ókori városnak talán az egyetlen még látható építészeti emléke –, vagy akik továbbindultak onnan, azok közül többen sohasem tértek haza. Némelyek még útközben mártírhalált szenvedtek. Mondjuk ki tehát mindenekelőtt, hogy a niceai zsinat nem a császári hatalom diadalmas megnyilvánulása volt.

    Van azonban egy másik aspektusa is a politikai érvelésnek. Az ősegyház zsinatként gyűlt össze, hogy döntést hozzon, és gyakorolja a hatalmat. A szigorúan hierarchikus és erősen szervezett római társadalomban mintegy háromszáz (a pontos szám nem ismert) püspök gyűlt össze, hogy – bár császári utasításra, mégis – bizonyos értelemben szinodális módon vitassa meg, mérlegelje és döntse el a kérdéseket. Ez a hatalmi modell a következő évtizedekben tovább erősödött, míg a negyedik egyetemes zsinat, Khalkedón (451) gyakorlatilag meghatározta a pentarchia rendszerét.

    Az egyházban – éppen a birodalommal szemben – nem egyetlen uralkodó, nem a legfőbb fej, nem a császár hozta meg a döntéseket, hanem a zsinat. Majd a zsinatok öt központot emeltek ki, amelyek egyenlő hatalommal bírtak, az egyik pedig elnyerte az „első az egyenlők között” státuszt. A pentarchiát Konstantinápoly, Antiókhia, Jeruzsálem, Alexandria és Róma városai alkották. Az „ötök” az „egy” császári hatalom kritikáját jelentették.

    A niceai zsinat lelki dimenziója éppoly jelentős, mint a politikai. A túlságosan széles ecsetvonással megrajzolt kép miatt szintúgy megtanultuk mindnyájan a héber és a hellenisztikus gondolkodás összeütközésének történetét. Tudósok és más gondolkodók egyaránt sajnálattal szóltak a kereszténység „hellenizálódásáról”. A Niceai hitvallás sokak szemében a görög filozófiának a kereszténységre történő ráerőszakolásának tűnik. A héber gondolkodás személyes vagy közösségi jellege mintha elveszett volna. Az emberben eredendően jelen lévő istentudat a hellenisztikus gondolkodásban a metafizika és elmélet útján lép túl önmagán. A héber gondolkodásban e transzcendencia a közösségen, a kapcsolatiságon keresztül történik – azon az Istenen keresztül, aki kiválaszt és megszólít egy közösséget. Ezt a kapcsolatiságot váltotta fel a metafizika.

    Csakhogy éppen itt, a niceai zsinaton lépett be egy különös kifejezés: a homoousion. Első pillantásra a hellenisztikus metafizika termékének tűnik, holott – én emellett szeretnék érvelni – valójában a kapcsolatot írja le. A kapcsolatot az Atya és a Fiú között, majd végül a Szentháromság mindhárom személye között – és mindezt olyan módon, amilyen az ókori görög filozófiában elképzelhetetlen volt: a Fiú – testben – egylényegű az örök Lénnyel. A homoousion kifejezés valójában szétfeszíti a hellenisztikus gondolkodás kategóriáit, és héber hangsúllyal látja el az Istent, az Atyát mint ős­okot. Zizioulas metropolita ezt a lépést a görög filozófiában végbement „forradalomként” írja le.[9] A lutheránus–katolikus párbeszéd amerikai társelnöke, John Courtney Murray jezsuita atya pedig már hatvan évvel ezelőtt így fogalmazott: „A niceai dogmában nincs több »ontológia«, mint magában az Isten igéjében.”[10]

    Mit jelent ma mindez a mi számunkra? A niceai zsinat ezerhétszázadik évfordulójának megünneplése mindenekelőtt azt jelenti, hogy figyelembe vesszük a zsinat dinamikáját a maga sajátos történeti kontextusában, és felismerjük, miként hatott ez a kontextus a hitvallás formálódására. Az imént említettem John Courtney Murray atyát, a lutheránus–katolikus párbeszéd amerikai társelnökét. Ez a párbeszéd volt a római katolikus egyházzal folytatott első hivatalos teológiai dialógus – még nem nemzetközi szinten, hanem országos keretek között (a nemzetközi dialógus ekkor még csupán előkészítő fázisban volt). Az amerikai párbeszéd első témája éppen a Niceai hitvallás lett, amelyről The Status of the Nicene Creed as Dogma of the Church (A niceai hitvallás státusza mint az egyház dogmája, 1965)[11] címmel kiadtak egy rövid, de jelentős dokumentumot.

    A lutheránus munkacsoport egyik szerzője Warren Quanbeck, a Minnesota állambeli Saint Paul-i Luther Seminary professzora volt, aki az én fakultásomon is tanított. Ő a dokumentum legelején ezt írja: „Ezt [a Szentírás megértését] nem pusztán a hitvallások teológiai nyelvezetének ismételgetésével találjuk meg, hanem azáltal, hogy történetileg megalapozott módon megértjük, mit vallottak és mit utasítottak el a maguk idejében.” Ez, ha úgy tetszik, az első kulcs. A hitvallás és annak meg­különböztető dinamikája nem érthető meg egyszerűen a hit­vallások nyelvezetének ismétlésével. Ahhoz, hogy ma megértsük, állandóan szembesülnünk kell a nyelv és a fordítás kihívásaival. Fordítani ugyanis csak úgy lehet, ha – amennyire lehetséges – megértjük azt a helyzetet, amelyből az eredeti fordítás született. Itt szándékosan mondok „fordítást” és nem „eredetit”, mivel a niceai hitvallás maga is fordítás.

    Quanbeck minden kétséget kizáróan hangsúlyozza ezt a kihívást: „Feladatunk nem az, hogy papagáj módjára ismételjük a teológiai kifejezéseket, hanem hogy megtaláljuk azokat a módokat, amelyekkel ma is hirdethetjük: Isten velünk van.” Amikor a hitvallást megvalljuk, nem „kötelezzük el magunkat a [hitvallást megfogalmazó férfiak] kozmológiája, ismeretelmélete, metafizikája, földrajzi képe vagy egyházpolitikája mellett”. A hitvallás tehát nem öncél, hanem az evangélium kifejezése, olyan igehirdetés, amely megszólította a maga korát, és ma arra hív, hogy megtaláljuk a megfelelő nyelvezetet. Kiegészítésként ideillik, hogy éppen ennek a szemléletnek köszönhető, hogy a lutheránus–­ortodox párbeszéd felvetette a Filioque kérdését, és közös nyilatkozatot fogalmazott meg róla.[12]

    Ugyanennek a párbeszédnek a keretében Warren Quanbeck kollégája, George Lindbeck professzor hasonló szellemben érvelt, rámutatva, hogy „a dogmatikai literalizmus éppoly eretnek lehet, mint Arius írás szerinti literalizmusa”. Sőt nézete szerint a homoousion kifejezés – abban az értelemben, ahogyan fent leírtam – „nyitva hagyja a lehetőséget jobb kategóriák megtalálására”. Ugyanakkor felhívja a figyelmet (itt már parafrazeálom), hogy bár szükségesek az ilyen irányú kutatások, a lelkipásztori és lelkigondozói szolgálat érdekében jobb, ha a liturgikus forma érintetlen marad.

    Az első, niceai zsinat atyái félrevezető teológiákkal álltak szemben. Az volt a feladatuk, hogy megkülönböztessék és megfogalmazzák az evangélium alapvető igazságát, sőt ehhez akkor új nyelvet is kellett találni. Az ellenállás hitvallássá vált a félrevezető beszédmódokkal, a kulturális és politikai gondolat­irányítással szemben. A hitvallás tehát maga az ellen­állás a status quóval, az álbeszéddel szemben. A megfogalmazott hitvallás mint az ellenállás kifejeződése sokkal több lett puszta dogmatikai kijelentésnél: liturgikus cselekedetté, hitcselekedetté vált. A hitvallás egyedülálló viszonyba állítja azokat, akik kimondják, sajátos kapcsolatba hozva őket Istennel és a körülöttük lévő kultúrával.

    Az Ágostai hitvallás – Mit jelent hitvallást tenni?

    Most térjünk rá az Ágostai hitvallásra (ÁH vagy az ismertebb latin elnevezése alapján CA: Confessio Augustana).[13] A niceai zsinatról mondottak fényében mit jelent hitvallást tenni? Mit jelent a „hitvalló helyzet”? Milyen követelményeket támaszt velünk szemben? Mielőtt azonban ezekre a kérdésekre rátérnénk, érdemes felidézni az Ágostai hitvallás történeti kontextusát.

    A CA a lutheránus hitvallási iratok alapdokumentuma a Kis káté mellett, amelyhez a Lutheránus Világszövetség minden tagegyháza tartja magát. Mint általában a hitvallások, a CA is az egyházi gyakorlat és a teológia bizonyos visszaéléseivel szemben született, először a hit bizonyos kérdéseinek tisztázásaként, majd Jézus Krisztus evangéliumának az adott korban megújított összegzéseként. Akárcsak az ókori hitvallások, a CA is ökumenikus törekvésű, az egész egyház számára kínál javaslatot. Ez kritikus pont, és a CA-nak talán az egyedülálló sajátossága, hogy amikor mi, lutheránusok az Ágostai hitvallásról beszélünk, hajlamosak vagyunk elsősorban mint a bennünket azonosító dokumentumra gondolni rá. Kétségtelenül az is. Számos teológiai kérdésben megkülönböztet bennünket, de több puszta identitás- vagy határjelzőnél. Egy ökumenikus ajánlat az egész egyház számára. Az egyház megreformálására tett kísérlet, nem pedig az elszakadásra. A CA nem akar semmi újat elindítani, csupán kijelenti, miként „katolikus” és apostoli a reformhoz csatlakozó gyülekezetek gyakorlata.

    A CA állítása egyszerű: az ember egyedül hit által, a törvény cselekedeteitől függetlenül igazul meg. Vissza­helyezi Krisztust a hit „egyenletébe” – „szükségessé teszi” Krisztust. Ami nem valami teljesen újszerű. A cikkelyek többsége valójában csak egyszerűsített formában megismétli azt, amit az egyház mindig is hitt. Annyiban mégis radikálisan új, hogy minden életnek, minden tanításnak, sőt magának az egyháznak is a középpontjába Isten Jézus Krisztusban végbemenő megigazító tettét állítja.

    Ez döntő pont volt. Az egyedül hit általi megigazulás Krisztusra irányítja a hívő és az egyház figyelmét. Krisztus válik a középponttá. Ha a megigazulás nem hit által, nem egyedül Krisztus által történne, ha a megigazulást, a kiengesztelődést vagy a bűnbocsánatot ki lehetne érdemelni cselekedetekkel, akkor Krisztus személye, jelenléte és cselekvése háttérbe szorulna. A megigazulás – vagyis az üdvösség, a kiengesztelődés, az élet teljessége, a mérhetetlen jóság mind – Jézus Krisztus által adatik. A CA a Krisztus általi megigazulásra való nyomatékos figyelmeztetéssel tulajdonképpen lefordítja a Niceai hitvallást, és új módon, a maga korának nyelvén tovább épít rá. Más szóval a niceai homoousion evangéliumának radikális értelmezése nélkül (hogy a testté lett Krisztus egy az Atyával) nem valóság a megigazulás, és a hitünk hiábavaló.

    Ebben az értelemben az Ágostai hitvallás eseménye, bár a hitvallás az apostoli hagyománnyal való folytonosságba ágyazódott, emiatt formálisan nem kínált újat, valójában mégis töréspont volt – amennyire minden hitvallás az. Ellenállás volt a törvény erőszakával, a kulturálisan meghatározott, politikailag támogatott, gazdaságilag kihasznált, ezáltal az evangéliumot eltorzító teológiával szemben. Azok számára, akik hitvallást tesznek, az egyetlen elismert tekintély maga az evangélium. Az evangélium, amely szerint az ember és minden teremtmény egyedül Isten kegyelme által szabadul meg.

    A reformátorok úgy érezték, „hitvalló helyzetben” élnek. Ez a kifejezés a Konkordiakönyvből, a Formula Concordiae (FC)[14] X. cikkéből származik: „hisszük, tanítjuk és valljuk, hogy üldözés idején, amikor hitünk világos megvallását követelik tőlünk, az ellenségek előtt ezekben a közömbös dolgokban sem szabad meghátrálni […]. Világosan vallást kell tennünk…” (FC 10,10)[15] Ezt a mondatot olvasta Bonhoeffer is figyelmesen, és felismerte, mi forog kockán az ő korában. A niceai atyák is „hitvalló helyzetben” találták magukat, amikor az evangélium üzenetét nem csupán csorbította, hanem valóban el is pusztította Arius tanítása. Minden nemzedék feladata, hogy újra meg újra megvizsgálja, mikor kezdik felhígítani az evangéliumot. Az emberi gondolkodás és hagyomány állandóan visszacsúszik az énközpontú gyakorlatokba és a kényelmes lét­formákba. A veszély mindig az, hogy visszahullunk az emberi hagyományok rabságába, az érdemszerző teológia útjára és a siker bálványimádásába, bármiként is definiáljuk azt. A hitvallás feladata ennek a csúszásnak a megnevezése: annak kimondása, hogy az evangéliumot emberi tervek és szándékok igazolására használják.

    A hitvallás mindig az egyszerű evangélium felidézése, emlékeztetése, megismétlése és begyakorlása, miszerint Krisztus radikálisan megszabadított minket, hogy a felebarátnak szolgáljunk. A hitvallás feladata az evangélium lényegi, vagy ahogy a CA mondja, „tiszta” formájának (széljegyzet, ráadás nélküli!) tanúsítása. A „hitvalló helyzet” abban ismerhető fel, hogy az egyházi vagy világi hatalmak „hozzátesznek” valamit az evangéliumhoz – állítólag azért, hogy gazdagítsák, megerősítsék, megőrizzék –, ám ezzel a hozzáadással valójában csorbítják. Bonhoeffer és a Hitvalló Egyház megnevezte a nemzetiszocialisták bűnét: kisajátították Isten igéjének legfőbb tekintélyét, és ezt a tekintélyt „önhatalmúlag választott vágyak, célok és tervek” támogatására használták fel (Barmeni teológiai nyilatkozat).

    Dél-Afrikában egyes egyházak a fehér afrikánerek számára tartották fenn és korlátozták a teljes evangéliumot. Az evangélium mellé odakerült feltételként a faji hovatartozás. Luther korában az önként vállalt cselekedetek – mint a böjt vagy a búcsúcédulák – váltak az üdvösség feltételévé. És ma? A prosperity gospel[16]a gazdagságot hirdeti az áldás jelének. És nem tettük-e a „sikert” – különösen az anyagi sikert, de a hírnevet is – életcéllá, a beteljesedés, sőt az üdvösség eszközévé az egész nyugati világban? Az evangélium megvallása azt jelenti, hogy lefejtünk róla mindent, ami nem lényegi; mindent, amit hozzáadtak; mindent, ami „feltétellé” vált a feltétel nélküli ígéret mellett; mindent, ami elnyomja az evangéliummal együtt járó szabadságot és felelősséget.

    Ma azonban másféle veszély is leselkedik a hitvallásra. Egyfajta alattomos visszaélés. Helyesen elmondunk mindent arról, hogy mit jelent a hitvallás, mi van benne, de végül magát a hitvallást fegyverré tesszük, törvénnyé szilárdítjuk. Lindbeck már figyelmeztetett arra a kísértésre, hogy a dogmatikai literalizmus szemszögéből közelítjük meg vagy pusztán liturgikus formulaként ismételgetjük a hitvallásokat, aminek alig van következménye. Vagy egyszerűen elvetjük őket.

    A hitvallások és krédók igazi kihívása az, hogy elkerüljük a törvényeskedést, és merjük vállalni a nehéz feladatot: újra összefoglalni, újra kimondani az evangéliumot ma, a mi jelenlegi helyzetünkben. Az angol recapitulate kifejezést azért használom, mert ez szerepel az 1580-ban kiadott Konkordiakönyv ajánlásának angol fordításában: „Keresztény, újrafogalmazott, egyhangú hitvallás”. A recapitulate a német Wiederholung és a latin repetitio fordítása. A Konkordiakönyv mint hitvallás ismétlés – az evangélium alapértékeinek újramondása és begyakor­lása –, de nem repetitio az ’utánzás’ értelmében, hanem annak az újbóli kimondása, ami soha nem foglalható végleg szavakba, krédóba, hitvallásba.

    Hadd hozzak egy példát Lindbeck „dogmatikai literalizmusára”, még ha túlságosan leegyszerűsítő is. A literalizmus nem hajlandó úgy olvasni azokat a szövegeket, amelyeket a szentek közössége adott tovább nekünk, mint az evangélium újramondását, saját korában történő összefoglalását. Nem hajlandó figyelembe venni azt az evangéliumi dinamikát, amely ezekben a krédókban és hitvallásokban rejlik. Aki így olvas, kőbe vésett iratként tekint az Ágostai hitvallásra, és kalapácsként vagy akár fegyverként használja azok ellen, akik fel merik tenni a kérdést: „De mi az evangélium ma?”

    Luther korában az evangélium az attól a tehertől való megszabadulás volt, hogy az embernek munkával, cselekedetekkel kell kivívnia az üdvösségét. Az evangélium a bűnbocsánat felszabadító hírében állt. Ám ma a puszta formula – „Megbocsáttattak a bűneid” – a legtöbb ember számára nem jelent semmit, hiszen sokan még a bűn fogalmával sincsenek tisztában.

    A dogmatikai literalizmus akkor is megnyilvánul, amikor az egyházak újfajta törvényként kényszerítik az emberekre az evangéliumot, például amikor úgy „prédikálják” a hitvallások 16. századi üzenetét, mintha a mai kihívások ugyanazok lennének, mint Luther korában. Az ilyen igehirdetés merev és vádló, amikor „törvénykező bunkósbottá” teszi az Ágostai hitvallást, „hogy kikényszerítse a tanításukkal való egyezést” – ahogy Arthur C. Piepkorn fogalmazott. Hozzáteszi még: „Ez bizonyosan opus alienum”[17] (idegen, az evangéliumhoz nem tartozó mű). A hit nem kötelességből fakad.

    A dogmatikai literalizmusban elvész az evangélium üzenetének radikalitása – ahogyan az az Ágostai hitvallásban és annak apológiájában kifejezésre jut. Mit is jelent valójában a hit általi megigazulásról szóló kijelentés? Ahogyan kerülnünk kell a dogmatikai literalizmust, ugyanúgy kerülnünk kell a Szentírás kapcsán is a literalizmust.

    Amikor az Ágostai hitvallás a „törvényről” beszél, a Tízparancsolat rendelkezéseit érti alatta – bárhol is találhatók a Szentírásban. Ezt a meghatározást Philipp Melanchthon fogalmazta meg, és már önmagában kizárja a Szentírás számos más törvényi anyagát, például Mózes ceremoniális és polgári törvényeit. Ugyanez vonatkozik az Újszövetségre is, például amikor Pál azt mondja, hogy az asszonyok fedjék be a fejüket a gyülekezetben. Az ilyen ceremoniális és polgári törvények nem kötelezőek azok számára, akiket Isten kegyelme felszabadított (CA XXVIII.).

    Mit jelent tehát a hitvallásokat, krédókat, hitvallási iratokat mint az evangélium dinamikájának tanúit élő dokumentumként kezelni? Itt érkezünk meg ahhoz a példához, amelyet korábban ígértem. A CA XXVII. cikke a szerzetesi fogadalmakról szól. Természetesen lehet ezt a cikket törvényeskedő módon olvasni és mindenfajta szerzetesi életformát vagy papi hierarchiát elítélni. A cikk azonban arra mutat rá, hogyan torzította el az akkori egyház és társadalom a szerzetesi élet jó és értékes elhívását. Újabb „lépcsőfokot” csináltak belőle, valami különösen érdemszerzőt, amely biztos út a mennybe. A szöveg így fogalmaz: „…amikor a fegyelem mindenütt meglazult, bevezették a fogadalmakat, hogy ezzel mint jól elgondolt börtönráccsal állítsák helyre a fegyelmet”,[18] vagyis kontrollt akartak gyakorolni (CA XXVII. 2.). Az egyház kitalált egy kategóriát, és belekényszerítette az embereket.

    Akik ma statikus vagy törvényeskedő módon közelítenek a hitvallásokhoz, szintén elítélhetik a szerzetesi életet, sőt általában a római katolikus egyházat is – noha mindkettő sokat változott a 16. század óta. A dinamikus, azaz hitvalló megközelítés azonban így szól: igen, ez igaz volt a 16. században, de mit jelent ma? Számos módon lehet ma is „börtönbe” zárni embereket. Látjuk, hogy mind a társadalom, mind az egyház kategóriákat alkot, és felcímkéz vele embereket, például meghatározott nemi szerepekkel. Ezek a szerepek aztán olyanok lehetnek, mint az emberi kéz alkotta börtönök. Ez a cikk így nemcsak a nemek közötti igazságosságért folytatott munka során lehet erőteljes hitvallás, hanem más, kulturálisan meghatározott börtönök megnevezésében és elutasításában is.

    Mit jelent hitvalló közösségnek lenni? Komolyan veszi-e a Lutheránus Világszövetség az Ágostai hitvallást?

    Talán túlságosan is hosszúra nyúlt, sőt unalmas kitérő volt ez a krédók és hitvallási iratok történetének és dinamikájának témakörébe. Felteszek ma magamnak mégis – és most veletek is meg­osztok – egy olyan kérdést, amely arról szól, mit jelent ebben a hitvalló hagyományban élni mint LVSZ: nem egyénként, nem csupán lelkészként, hanem globális közösségként.

    Jelenleg az LVSZ-nek az elmúlt években indított egyik legfontosabb tanulmányi folyamata zajlik, a kölcsönös felelősségvállalás munkacsoportjának tevékenysége. Egy mondatban megfogalmazva ez a munkacsoport azt a nagyegyházi kérdést teszi fel, hogy mit jelent ma egyházak közösségének lenni. Úgy gondolom, ez a kérdés szorosan összefügg a mi hitvalló identitásunkkal. Ismétlem, nem mint puszta identitásjelzővel, hanem mint a közös felelősségre és elszámoltathatóságra vonatkozó ökumenikus meghívással. Ezért szeretném feltenni a kérdést: mit jelent hitvalló közösségnek lenni?

    A kérdés megvála­szolásához – és itt tényleg csak a kezdeti lépéseket említve – egy másik dokumentumhoz fordulok, a Közös nyilatkozat a megigazulás tanításáról címűhöz. Ez nem krédó és nem is klasszikus hitvallás. Vagy talán mégis? A Közös nyilatkozat kétségkívül egy már érlelődő egyházi felismerés és megkülönböztetés eredménye az LVSZ-en belül. Az a tény, hogy sikerült konszenzusra jutni a római katolikus egyházzal a hit egyik kulcsfontosságú tanában, jelentőséggel bír. Ráadásul mivel az egyházak ma számos erkölcsi megkülönböztetési kérdéssel küzdenek – amelyek hátterében mindig ott húzódik a hitvallási dimenzió –, a Közös nyilatkozat egyedülálló hitvalló megközelítést is kínálhat. Ezt olvassuk a Függelékben:

    „A megigazulás tana a keresztény hit mértéke vagy mércéje. Semmilyen tanítás nem mondhat ellent ennek a kritériumnak. Ebben az értelemben a megigazulás tana »elengedhetetlen kritérium, amely folyamatosan arra szolgál, hogy minden tanítást és gyakorlatot Krisztus felé irányítson egyházainkban«.” (Függelék a Hivatalos Közös Nyilatkozathoz 3. §)

    Ha a megigazulás a keresztény hit mércéje, és semmi nem mondhat ellent neki, akkor ez bizony hitvallás, akár a homoousion, akár az Ágostai hitvallás satis estje – de itt egy ökumenikus hitvallásról van szó. Ha a megigazulás valóban ilyen mérce, akkor alkalmasnak kell lennie arra is, hogy gyakorlati útmutatóként szolgáljon az erkölcsi megkülönböztetés kérdéseiben, olyan útmutatóként, amely kulturálisan érzékeny. A kérdés így hangzik: mi a megigazulás üzenete ma? Ezt a kérdést minden egyes kontextusban fel kell tenni.

    A hirdetés mindig helyi, de megtörténhet közösségi megkülönböztetés keretében is. A Közös nyilatkozat kifejezetten sürgeti a megigazulás és a társadalometika kapcsolatának további tanulmányozását (43. §). Ha egy ilyen vizsgálat valóban megvalósulna, a Közös nyilatkozat és annak hitvalló nyelvezete az egyik legerőteljesebb választ adhatná a lutheranizmus bizonyos irányzataiban tapasztalható dogmatikai literalizmusra és legalizmusra.

    A Közös nyilatkozat legnagyobb eredménye nem pusztán az, hogy konszenzus született egy alapvető hittételben, hanem hogy megnyitotta a keresztény egység ekkleziológiai kérdését is: milyen egyházi következményei vannak a megigazulás tanának, és miként segít a közösség gyakorlásában nemcsak a világméretű közösségek között, hanem a lutheránusok, vagyis az LVSZ tagegyházai között is? A Közös nyilatkozat merész kijelentést tesz: a megigazulás tanának hatást kell gyakorolnia egyházaink életére és tanítására, beleértve az ekkleziológia (azaz a tanítás) és az egyházi tekintély (azaz a megkülönböztetés gyakorlata) területét is (43. §).

    A „megigazulás szolgálata” lehetne az a szemléleti keret, amelyben újragondolhatjuk az egyházak közösségét, a zsinati vagy evangéliumi tekintély természetét, valamint a kölcsönös párbeszéd és megkülönböztetés gyakorlatát – helyi, regionális és globális szinten egyaránt.

    Mert a megigazulás nem csupán az egyéni üdvösséget érinti, hanem a megbékélt és felszabadított közösségnek is az alapja. Isten a megigazulás szolgálatára hívott el bennünket, nem a kárhoztatás szolgálatára (2Kor 3). Az egyházak közössége akkor lesz valóban hitvalló közösség, ha Istennel együtt munkálkodva vesz részt a világ visszakövetelésében és megbékítésében, a bizalomra épülő világ felépítésében.

    Fordította: Szikra Benedek

    Dirk Lange (1959): a Lutheránus Világszövetség ökumenikus kapcsolatokét felelős főtitkárhelyettese, az egyesült államokbeli minneapolisi Luther Seminary liturgikaprofesszora.


    [1] Luther, Martin 2017. Felelősség az egyházért. Ford. Csepregi Zoltán et al. Luther Kiadó, Budapest. (Luther válogatott művei 2.) 607–674. o.

    [2] Uo. 629–630. o.

    [3] Uo. 630. o.

    [4] Uo. 640. o.

    [5] Uo. 636. o.

    [6] Uo. 637. o.

    [7] Uo. 639. o.

    [8] Uo.

    [9] Zizioulas, John D. 1985. Being as Communion. St. Vladimir’s Seminary Press, New York.

    [10] Murray, John Courtney 1965. The status of the Nicene Creed as dogma of the church. In: The Status of the Nicene Creed as Dogma of the Church. Theological Consultation between Representatives of the USA National Committee of the Lutheran World Federation and the Bishops’ Commission for Ecumenical Affairs held July 6–7. 1965, in Baltimore, Maryland. National Catholic Welfare Conference, Washington. Web: https://distantreader.org/stacks/pamphlets/pdf/005195824.pdf. (Letöltés: 2025. október 24.) 16–30. o. 28. o.

    [11] Uo.

    [12] Common statement on the filioque. The Joint International Commission on Theological Dialogue Between the Lutheran World Federation and the Orthodox Church. LWF, https://lutheranworld.org/sites/default/files/2024-07/Lutheran-Orthodox-Joint-Statement-Filioque-EN.pdf. (Letöltés: 2025. október 24.) – A szerk.

    [13] A magyar teológiai szövegekben a CA megjelölés használatos, emiatt itt is a latin eredetű rövidítéssel hivatkozom az Ágostai hitvallásra. – A ford.

    [14] Egyességi irat. Ford. Bohus Imre – Reuss András – Reussné Belák Erzsébet. Luther Kiadó, Budapest, 2015. (Konkordiakönyv. A Magyarországi Evangélikus Egyház hitvallási iratai 5.) – A szerk.

    [15] Uo. 80. o.

    [16] A magyarul jóléti evangéliumként vagy bővölködéstanként is emlegetett teológia szerint a hitet helyesen gyakorlók jutalma az e világi jólét és egészség. – A szerk.

    [17] Piepkorn, Arthur C. 1958. Suggested Principles for a Hermeneutics of the Lutheran Symbols. Concordia Theological Monthly, 29. évf. 1. sz. 3–26. o. Web: https://scholar.csl.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=3849&context=ctm. (Megtekintés: 2025. október 24.) Idézi: Bertram, Robert 2001. Scripture and Tradition in the Lutheran Confessions. Pro Ecclesia, X. évf. 2. sz. 179–194. o.

    [18] Ágostai hitvallás. Ford. Bódi Emese – Reuss András. Luther Kiadó, Budapest, 2008. (Konkordiakönyv. A Magyarországi Evangélikus Egyház hitvallási iratai 2.) 55–56. o.


    [i] A cikk eredetileg megjelent: Lange, Dirk 2025. From Nicaea to Augsburg. Creeds and Confessions. LWF, augusztus 8. https://lutheranworld.org/blog/nicaea-augsburg-creeds-and-confessions. (Megtekintés: 2025. október 24.)

    A cikk teljes terjedelmében megjelent a Credo teológiai szakfolyóirat legújabb számában.

    2025.12.22.
    augsburg, augustana, ágostai, ca500, confessio, credo, dirk, emlékév, evangélikus, federation, hitvallás, hitvallási iratok, jézus, kereszténység, lange, lutheran, lvsz, nícea, nicea, reneszánsz, terápia, vredo, world, zsinat

  • A szamizdattól a szószékig – 40 éves az evangélikus „Testvéri szó”

    Az egyháztörténetben időről-időre születnek olyan dokumentumok, amelyek jóval túlmutatnak saját korukon. Ezek a szövegek nem csupán a pillanatnyi helyzetre reagálnak, hanem megpróbálják felmutatni az evangélium örök fényét egy válságos korszakban, és irányt mutatni a jövőre nézve. Ilyennek tekinthetjük az idén 40 éves „Testvéri szót”, amelyet 1985-ben írtak, és 1986-ban publikáltak a Magyarországi Evangélikus Egyházban.

    A dokumentum különlegessége több szempontból nyilvánvaló. Először is, a késői Kádár-korszak viszonyai között született, amikor a magyarországi egyházak – így az evangélikus egyház is – szoros ellenőrzés alatt álltak, és mozgásterük meglehetősen korlátozott volt. Másodszor, nem hivatalos püspöki körlevélről vagy zsinati határozatról volt szó, hanem egy teológusok és lelkészek által megfogalmazott közös állásfoglalásról, amely az egyház belső megújulását sürgette. Harmadszor pedig, a szöveg olyan kérdéseket érintett – az evangélium elsőbbsége, a diakónia és a társadalmi felelősség, a teológiai gondolkodás pluralizmusa, a gyülekezeti élet krízise –, amelyek a mai napig aktuálisnak bizonyulnak.

    A 2025-ös olvasó számára a kérdés így fogalmazható meg: vajon a „Testvéri szó” valóban korszakos dokumentum volt, amely prófétai erővel mutatott előre, vagy inkább egy idealista kiáltvány, amelyet az idő és a történelmi fordulatok elsodortak? A következőkben e kérdés megválaszolására törekszünk, először bemutatjuk a dokumentum történeti kontextusát, majd keletkezésének körülményeit, végül részletesen elemezzük tartalmát és mai relevanciáját.

    A magyarországi evangélikus egyház helyzete a nyolcvanas években

    A „Testvéri szó” születésének megértéséhez nélkülözhetetlen a magyarországi társadalom és egyházak helyzetének áttekintése a nyolcvanas évek közepén. Ez az időszak a Kádár-rendszer „késői konszolidációjának” korszaka volt. A nyílt diktatúra és a politikai terror évtizedei után a hatalom igyekezett valamiféle társadalmi békét fenntartani, cserébe azonban szigorúan ellenőrizte az intézményeket, így az egyházakat is.

    A nyolcvanas évek Magyarországa a gazdasági válság, az eladósodás és a társadalmi kiábrándultság légkörében élt. A rendszer ideológiai szempontból egyre kevésbé volt meggyőző, ugyanakkor a politikai pluralizmus lehetősége még nem nyílt meg. Az állambiztonság szoros figyelemmel kísérte az egyházak életét, a püspökök kinevezése és az egyházi intézmények működése állami engedélyhez kötődött. A vallásszabadság formálisan létezett, ám gyakorlatilag súlyosan korlátozott volt.

    A Magyarországi Evangélikus Egyház mindig is a történelmi protestáns felekezetek közé tartozott, de szüntelen kisebbségben élt. A nyolcvanas években a gyülekezetek létszáma csökkent, sok helyen elöregedett, a fiatalok körében a vallásosság gyengült. Az egyházi intézmények közül csak kevés maradhatott fenn, az oktatási és diakóniai tevékenység jelentősen korlátozott, ellehetetlenített volt.

    Az egyház vezetése erősen kompromisszumos magatartást folytatott. A püspökök és egyházi hivatalok gyakran igyekeztek a politikai hatalom, az Állami Egyházügyi Hivatal (ÁEH) elvárásainak megfelelni, nehogy veszélybe sodorják a gyülekezetek működését. Ez a magatartás sok lelkész és teológus számára bénítólag hatott. Úgy érezték, hogy az egyház elveszítette prófétai hangját, és pusztán adminisztratív keretek között vegetál.

    A korszakban erőteljes volt a szekularizáció, a hívek közömbössége, a vallás társadalmi perifériára szorulása. Az igehirdetés sokszor formalitássá vált, a teológiai képzés pedig az állami cenzúra és az öncenzúra miatt nem tudott szabadon fejlődni. A diakóniai teológia – a szolgálat, a szociális munka fontosságának hangsúlyozása – központi témává vált, de sokan attól tartottak, hogy ez elhomályosítja az evangélium elsődleges üzenetét.

    Ebben a közegben született meg a Testvéri szó: egy olyan kör teológiai kiáltványa, amely őszintén szembenézett az egyház krízisével, és sürgette a megújulást.

    A dokumentum

    A „Testvéri szó” keletkezésének története önmagában is jelzi, mennyire feszült volt a helyzet akkoriban az evangélikus egyházban. A dokumentumot nem hivatalos zsinati határozatként vagy püspöki körlevélként bocsátották ki, hanem egy teológusokból, lelkészekből és világi értelmiségiekből álló csoport közös munkájaként.

    A szerzők szándéka az volt, hogy testvéri szóval forduljanak egyházuk tagjaihoz – innen a cím. Nem politikai kiáltványt kívántak megfogalmazni, hanem teológiai és lelkipásztori állásfoglalást. Ugyanakkor nyilvánvaló, hogy a sorok között ott húzódott az állami-egyházi kompromisszumokkal szembeni kritika, valamint a szabadabb, hitelesebb egyházi élet iránti vágy.

    A szöveg több fő kérdéskört érintett:

    • Az evangélium elsőbbsége. – A szerzők hangsúlyozták, hogy minden tevékenység, így a diakónia is, csak az evangélium hirdetéséből fakadhat.
    • A gyülekezeti élet válsága. – Aggodalommal írtak a hívek közömbösségéről, a hitbeli tudás hiányáról és a lelkipásztorok túlterheltségéről.
    • A teológiai pluralizmus és nyitottság. – Sürgették, hogy a magyar teológia kapcsolódjon nemzetközi diskurzusokhoz, és merjen kérdéseket feltenni.
    • A társadalmi felelősség. – A dokumentum szelíden, de világosan utalt arra, hogy az egyháznak nem szabad elzárkóznia a közélet problémáitól.

    A „Testvéri szó” 1986-ban jelent meg, nem hivatalos csatornákon keresztül, hanem egyházi lapokban és szűk körben terjesztve. A hivatalos egyházi vezetés nem lelkesedett érte. Bár nyílt elítélésére nem került sor, igyekeztek marginalizálni a terjedést. Mindazonáltal a szöveg hatása jelentős volt, sok fiatal teológus és lelkész számára inspirációt jelentett, hogy az evangélium szabadságát és az egyház megújulását nyíltan meg lehet fogalmazni még a diktatúra éveiben is.

    A „Testvéri szó” rövid terjedelmű, de súlyos tartalmú irat. Megfogalmazásában egyszerre érezhető a lutheri örökség, a bibliai alapvetés és a késő szocialista korszak sajátos kontextusa. A szöveget olvasva világosan kirajzolódik néhány kulcstéma, amelyek mindmáig vitathatatlanul fontos kérdések az evangélikus egyház számára.

    A dokumentum legfontosabb teológiai tétele, hogy az evangélium áll minden egyházi szolgálat középpontjában. A szerzők hangsúlyozzák: a diakónia, az oktatás, a kulturális vagy társadalmi szerepvállalás mind másodlagos, ha nem az evangélium hirdetéséből fakad. Ez a gondolat kettős célt szolgált. Egyfelől emlékeztetni kívánta az egyházat arra, hogy identitása nem az intézményi fennmaradásból vagy az állammal való kompromisszumokból fakad, hanem a Krisztusban kapott küldetésből. Másfelől azonban rejtett kritika is megfogalmazódott ebben: a nyolcvanas évek evangélikus egyházát sokan éppen azért látták válságban, mert túlzottan alkalmazkodott a politikai környezethez a diakóniai teológia által, és így veszélybe került az evangélium tiszta hirdetése.

    A ’60-as és ’80-as évek között az evangélikus teológiában – nemcsak Magyarországon, hanem világszerte – erősen előtérbe került a diakónia, azaz a szociális felelősség hangsúlyozása. A magyar kontextusban ez részben válasz volt a társadalmi szükségletekre, részben pedig egyfajta „biztonságos” szolgálati terület, amelyet az államhatalom is elfogadhatónak talált. A „Testvéri szó” szerzői ugyanakkor figyelmeztettek: ha a diakónia elszakad az evangéliumtól, könnyen pusztán humanitárius tevékenységgé silányulhat, és az egyház lényegét veszítheti el ezzel. Nem a diakónia jelentőségét tagadták, hanem azt hangsúlyozták, hogy a szeretetszolgálat csak akkor hiteles, ha szervesen kapcsolódik az igehirdetéshez és a szentségek szolgálatához.

    A dokumentum érzékenyen reagált a gyülekezeti élet problémáira. A szerzők aggodalommal írtak a fiatalok eltávolodásáról, a hitbeli ismeretek hiányáról, a közösségi élet elsivárosodásáról. Külön kiemelték a lelkipásztorok túlterheltségét és magányát, valamint azt, hogy sok helyen a gyülekezetek inkább adminisztratív egységekké váltak, mint élő közösségekké.

    A diagnózis mögött ott húzódik a kérdés: hogyan lehet egy üldözött, társadalmilag perifériára szorított egyházban mégis erőteljes, evangéliumi közösséget építeni? A „Testvéri szó” erre a kérdésre nem adott részletes gyakorlati útmutatót, de az irányt világosan kijelölte, vissza kell térni az evangéliumhoz, és abból kell építkeznie minden közösségi formának.

    Külön figyelmet érdemel a dokumentum nyitottsága a teológiai párbeszédre. A szerzők megfogalmazták, hogy szükség van arra, hogy a magyar evangélikus teológia kapcsolódjon a nemzetközi diskurzushoz, és ne szigetelődjön el. Ez a gondolat 1985-ben bátor kijelentésnek számított. A politikai rendszer ugyanis igyekezett korlátozni a külföldi kapcsolatok lehetőségeit, s a teológiai gondolkodás is nagyrészt belső, izolált keretek között zajlott. A „Testvéri szó” ezzel szemben az evangélikus identitást nem bezárkózásként, hanem nyitottságként értelmezte.

    Noha a szöveg nem fogalmazott meg direkt politikai állásfoglalásokat, mégis világos, hogy a társadalmi felelősség hangsúlyozása rejtett bírálat volt az egyház hivatalos vezetésével szemben. A szerzők szerint az evangélikusoknak nem szabad elfordulniuk a társadalom problémáitól, az evangélium fényében kell megszólalniuk az igazságtalanság, elnyomás és szenvedés ügyében.

    Ez a kijelentés 1985-ben kockázatos volt, hiszen a hatalom minden efféle megnyilatkozást gyanakvással figyelt. Éppen ezért prófétai bátorságként értékelhető, hogy a „Testvéri szó” megfogalmazói nem kerülték meg a kérdést, hanem finom, de világos jelzést adtak, az egyháznak van mondanivalója a társadalom egészének is.

    A „Testvéri szó” kortárs fogadtatása (1986–1989)

    A dokumentum fogadtatása a Magyarországi Evangélikus Egyház hivatalos vezetésében meglehetősen hűvös volt. A püspöki kar és az ÁEH nem kívánta nyíltan elítélni, de nem is karolta fel. A hallgatás és a marginalizálás stratégiáját választották. Ez részben érthető volt. A püspökök tisztában voltak azzal, hogy bármiféle kritikus megnyilvánulás veszélybe sodorhatja az egyház intézményeit, vagy kiválthatja az államhatalom retorzióját. Ugyanakkor a fiatal lelkészek és teológusok szemében ez a hozzáállás gyávaságnak tűnt, amely éppen az evangélium prófétai erejét tagadta. Ezen a feszült helyzeten Nagy Gyula püspök, az Evangélikus Életben megjelent, kritikája se segített, amely írásban nem is nevezi nevén a dokumentumot. Káldy Zoltán ekkor már beteg, így reagálni egyáltalán nem volt képes, (ahogy erről id. Benczúr László naplója is tanuskodik).

    A rendszer számára a „Testvéri szó” veszélyes jelzés volt, amely azt mutatta, hogy az egyházon belül léteznek kritikus, autonóm hangok, amelyek nem hajlandók teljes mértékben igazodni a hatalom narratívájához.

    A gyülekezeti tagok körében vegyes fogadtatása volt a dokumentumnak. Sok laikus hívő számára a teológiai nyelvezet nehezen volt érthető, de akik eljutottak a lényeghez, azok megerősítést éreztek. Végre valaki kimondja azt, amit sokan gondolnak – hogy az egyház válságban van, és megújulásra van szükség. Voltak azonban olyanok is, akik túl radikálisnak vagy feleslegesen provokatívnak tartották a kiáltványt.[1] Számukra az volt a fontos, hogy az egyház – bármilyen kompromisszumok árán is – fennmaradjon, és elkerülje a nyílt konfliktust a hatalommal.

    Bár a „Testvéri szó” nem vált széles körben ismertté a nyilvánosság előtt, mégis jelentős hatást gyakorolt az egyház belső életére. Több fiatal teológus és lelkész számára inspirációt jelentett, azt mutatta, hogy a prófétai hang nem némult el teljesen, és van remény a megújulásra. E hatás a rendszerváltás után vált igazán láthatóvá, amikor a „Testvéri szó” újra előkerült, és sokan úgy értékelték, hogy ez volt a nyolcvanas évek evangélikus reformmozgalmának egyik legfontosabb dokumentuma.

    A rendszerváltás utáni újraértékelés

    A rendszerváltás (1989–1990) után a Testvéri szó új fényt kapott. A politikai kényszerpályák megszűnésével sokan visszanyúltak a dokumentumhoz, mint a magyar evangélikusság egyik fontos „ellenzéki” hangjához a késői Kádár-korban. Bár nem politikai manifesztumnak íródott, mégis a szellemi ellenállás dokumentumaként vált ismertté. A kilencvenes évek elején a Magyarországi Evangélikus Egyház igyekezett újraszervezni intézményeit. Iskolák, szeretetszolgálatok, teológiai kapcsolatok újjáépítése történt. A Testvéri szó által hangsúlyozott kérdések – az evangélium elsőbbsége, a diakónia és a gyülekezeti élet megújítása – mind napirendre kerültek.

    Ugyanakkor a rendszerváltás utáni pluralizmus és a piaci viszonyok újfajta kihívásokat is hoztak. Az egyház sokszor küszködött azzal, hogyan illessze be a Testvéri szó által megálmodott prófétai szerepet a demokratikus, de egyre inkább szekularizálódó társadalomba.

    A dokumentum egyik fő üzenete az volt, hogy minden szolgálat az evangélium hirdetéséből kell, hogy fakadjon. A mai evangélikus törvénykönyvben világosan látszik ennek intézményes megfogalmazása, az egyház önazonosságát az igehirdetésre és a szentségek kiszolgáltatására építi. A preambulum és a küldetésnyilatkozat is kiemeli, hogy az egyház „nem e világhoz igazodik, de keresi Isten akaratát e világban”. Ez szinte szó szerinti folytatása annak a gondolatnak, amelyet a Testvéri szó 1985-ben felmutatott.

    A Testvéri szó óvatosságra intett: a diakónia nem válhat pusztán szociális munkává, hanem mindig evangéliumi gyökerű kell, hogy legyen. A mai törvénykönyvben látjuk ennek kettős valóságát. Egyrészt a diakóniai intézmények szigorú jogi keretek között működnek, és állami feladatokat is ellátnak (szociális, gyermekvédelmi, egészségügyi szolgáltatások). Másrészt azonban a szabályozás kimondja, hogy a lelkigondozás és az evangélikus szellemiség nélkülözhetetlen része minden szolgálatnak. Ez azt jelzi, hogy a Testvéri szó figyelmeztetése nem veszett el, a jogi és szociális keretek között az egyház igyekezett megőrizni a lelki dimenziót is. Ugyanakkor sosem árt emlékeztetni magunkat, ebben a jól szabályozott környezetben is, az evangélium elsőségére.

    A dokumentum aggodalommal figyelte a gyülekezeti közösségek elsorvadását. A mai törvénykönyv részletes szabályozást tartalmaz a gyülekezeti szeretetszolgálatról (presbitérium által szervezett diakóniai bizottság, önkéntesek képzése), a konfirmációról és ifjúsági munkáról, valamint a lelkészi munkaközösségekről és továbbképzésről. Ez a struktúra arra utal, hogy az egyház tudatosan reagált a korábbi hiányokra. Ma már intézményesített formában támogatja a közösségi élet és a lelkipásztori utánpótlás megerősítését, még akkor is, ha bőven van még tennivalója az egyháznak ezen a területen. Nem beszélve azokról az újkori problémákról és jelenségekről, amik a rendszerváltás óta, a még inkább elvilágiasodott gyülekezeteinkben érik az egyházat és a lelkészeket.

    A Testvéri szó egyik legprogresszívebb pontja a teológiai nyitottság igénye volt. A mai törvénykönyvben ennek lenyomata az Evangélikus Hittudományi Egyetem státusza: a teológia tudományos művelése, doktori képzés és habilitáció biztosítása, valamint a világi munkatársak képzése. Ez jelzi, hogy az evangélikus teológia ma már teljes jogú része a felsőoktatásnak és nemzetközi szinten is integrált. A Testvéri szó víziója tehát intézményesült.

    Persze a pozitív, megvalósult hatások és kezdeményezések mellett vannak olyan elemei is a dokumentumnak, amik töredékesen, hiányosan, vagy egyáltalán nem valósultak meg, a mainapig sem. Ilyen mindenekelőtt az evangélium elsőbbsége. Bár formálisan minden intézmény és szabályozás erre hivatkozik, a gyakorlatban sokszor a gazdasági fenntarthatóság vagy az állami támogatásokhoz való igazodás erősebben érvényesül. A társadalmi felelősség vállalás is hasonló helyzetben van, hiszen az egyház jelen van a közéletben, de prófétai hangja sokszor gyengébb, mint amit a Testvéri szó szerzői megálmodtak.

    A dokumentum által hangsúlyozott „élő közösségi hit” sok helyen ma is kihívás. A gyülekezetek elöregedése, a fiatalok távolmaradása továbbra is probléma. A prófétai hang ma inkább intézményes keretek között, visszafogott formában hallható, míg a Testvéri szó sokkal közvetlenebb és radikálisabb nyelvezettel fordult az egyházhoz.

    Összegzés

    A Testvéri szó 1986-ban még marginálisnak tűnő, szamizdat-jellegű dokumentum volt, amelyet a hivatalos egyházi vezetés inkább zavaró tényezőként érzékelt. 2025-ből visszatekintve azonban világossá vált, hogy sok tekintetben prófétai szöveg volt. Előre jelezte, tematizálta azokat a kérdéseket, amelyek a rendszerváltás után, részben a mai napig meghatározzák a Magyarországi Evangélikus Egyház életét.

    Az egyház mai törvénykönyve több ponton bizonyítja, hogy a Testvéri szó öröksége beépült az intézményes struktúrába. A diakónia és az evangélium kapcsolata, helyes relációja, a gyülekezeti élet tudatos ápolása, a teológiai oktatás és a társadalmi felelősségvállalás mind olyan területek, ahol a dokumentum üzenete beteljesedett. Mégis, a legmélyebb kérdés ma is ugyanaz, mint 1985-ben: vajon az evangélikus egyház képes-e megőrizni és felmutatni Krisztus evangéliumának elsőbbségét egy szekularizált, globalizált és gyakran közömbös világban? A Testvéri szó arra emlékeztet minket, hogy az egyház megújulása sohasem pusztán intézményi reform kérdése, hanem mindenekelőtt hitből fakadó engedelmesség és szeretet.

    Szikra Benedek


    [1] „1987. május 4. hétfő

    Scholz, Weltler és Rőzse jött el a homiletikai munkaközösségre. A hétfői LKM “csendesnap” felől kérdem véleményüket. Nem azért hallgattak, mert 30 évig elszoktatták a véleménynyílvánítástól – mondom Benczének. Az esperesek nem vetették fel a véleményünket kihívó kérdéseket. Káldy püspöki működését kárhoztatják. A Szentlélek tüzének oltogatásában működött közre. Hamis képet adtunk magunkról külföld számára. ALVSZ naggyülés tüzijáték volt – mondom. Nem lehet mindent Káldy nyakába varrni. Nem volt bennünk fantázia. A Testvéri Szónak is ez a hibája. A saját katechetikai tevékenységem is fantázia hiány miatt mondott csődöt, amikor abbahagytam a vázlatok készítését.”

    – Benczúr László naplója 1987 (kézirat) –

    Bibliográfia

    Testvéri szó a Magyarországi Evangélikus Egyház minden tagjához című irat több alkalommal is megjelent nyomtatásban: Erős vár 1986/3.; Evangélikus Élet (EvÉl) 1989.11.12., Keresztyén Igazság (KerIg) 1989/4.: 21-23.

    A Testvéri szó aláírói: Bence Imre, Botta István, Csepregi Zsuzsa, Dóka Zoltán, Dóka Zoltánné, ifj. Fasang Árpád, dr. Frenkl Róbert, Gadó György, dr. Gadó Pál, Ittzés Gábor, Ittzés Nóra, Kendeh György, dr. Koczor Miklós, Koczor Zoltán, Rőzse István, Thurnay Béla, Virágh Szabolcs, Zászkaliczky Pál, Zászkaliczky Péter.

    Dr. Nagy Gyula: Pünkösdi gondolatok az egyház megújulásáról in: EvÉl 1986.05.18.

    Ifj. Zászkaliczky Pál: Az egyházvezetés szerepe a Testvéri szó egyházunkra gyakorolt hatásának alakulásában (2006. június) https://ordass.hu/load_doc.php?cat=ETT&doc=57

    Frenkl Róbert: Tíz éves a Testvéri Szó. Credo. 2. szám, 1996. 66-71. o. 

    Benczúr László: Napló 1987. kézirat.

    2025.10.23.

  • Kérjétek tehát az aratás Urát! – Egy újszövetségi paradigma a humánerőforrások pótlására 2.

    Egy héttel ezelőtt Jézus evangéliumban szereplő mondásáról közöltünk írást (Mt 9,37–38; Lk 10,2). Ennek folytatásaként az „Ébredj, bizonyságtévő Lélek…” kezdetű énekeskönyvi énekünk[1] elemzését adjuk, amely központi mondanivalóját a már magyarázott igeversből merítette.

    Az ének felütését kétségkívül a szerző, a magyar nemesi származású, hallei pietista körökben tevékenykedő Carl Heinrich von Bogatzky (1690–1774) lelki atyjától, August Hermann Francke (1663–1727) „Wach auf, du Geist der treuen Zeugen…” kezdetű énekéből merítette.[2] Az eszközölt a jelzőcsere („erste Zeugen”, „első tanúk”) kifejezés újszerű jelentést kölcsönöz a kezdősornak. Ez az ősegyház korát idézi meg, amely az igazi, az ideális és az élő kereszténység eszményét megtestesítő időt, az eredeti, élő hit idejét jelenti, amelyből az apostolok, mint a ma tanúságra buzdítottak példaképei lépnek elő (ApCsel 1,8). Ebből jól kihallható az eredetétől, gyökereitől eltávolodó és elforduló egyház ellen emelt panasz is, ugyanis ősidőkre, az „első szeretetre” (Jel 2,5) a lírai én megszegényítettség lelkiállapotából tekint vissza.[3] A kereszténység történetének fénylő hajnala a pietizmus felfogása szerint példát adó erővel bírhat a jelenben megújulni akaró egyház számára, annak egyfajta leképzése, azaz az ahhoz való visszatérés a ma egyházának feladata.[4] Azt, hogy  milyen nagy a szükség, amiből mindennek igénye megfogalmazódik, az mutatja, hogy a kiindulópontot jelentő, lendületes, ébresztő és megújulásra hívó felhívás nem az egykori „első tanúkat” vagy a ma szunnyadó gyülekezeteket, hanem – meghökkentő merészséggel – a Szentlelket szólítja meg.[5] A megrajzolt kép világossá teszi a pietizmus figyelmeztetését, hogy az egyházat nemcsak külső ellenségek, hanem a felelősök tétlensége és hűtlensége belsőleg is veszélyeztetheti. Ez minden korban önvizsgálatra hívja azokat, akiknek tudatos kereszténységük ellenére kevés spontán vitalitás határozza meg hitéletüket.[6] Az ébresztő felhívás egy olyan változás felé való törekvést céloz, amelyet magának a Szentléleknek kell véghez vinnie.[7]

    A teológiai súlypontot jelentő evangéliumi szakasz a második versszakban a megújulás utáni nosztalgikus vágyakozás szenvedélyes hangját sem nélkülöző, serkentő prédikáció hangvételétől az imádság könyörgő lelkülete felé lendít.[8] Az énekben bekövetkező szemléletváltás az imádság időhorizontján értelmezve érthető meg. Amikor hálát adunk, visszatekintünk arra, amit átéltünk, és amit szívesen látunk saját életünk történetének részeként. Ehhez azonban tartoznak a nehezen feldolgozható, kellemetlen dolgok is – és különösen jó, ha ezeket mások előtt is kimondhatjuk. A nem hívő emberek is éreznek hálát, és szükségük van arra, hogy panaszkodjanak a megérthetetlen és nehezen feldolgozható dolgokról. Emellett, amikor visszatekintünk, érzéseink egyúttal a jövőre is irányulnak. Reméljük, hogy a jó megmarad vagy megismétlődik, és hogy a fenyegető dolgok a jövőben elkerülnek minket. Ehhez hasznos lehet másokhoz fordulni, hogy a jövőben segítséget kapjunk.[9] A harmadik versszak azzal az örömteli megállapítással erősíti meg Jézus idézett szavait, hogy Isten gyermekei (Róm 8,14) mindenütt buzgón kérik őt, hogy küldjön több munkást az ő aratásába.[10]

    Jézus szavaihoz a tőle tanult imádság három kérése kapcsolódik, ez utóbbiak egysége egyébként jellemző vonása a lutheri magyarázatoknak.[11] Ezek Isten akaratának beteljesüléséről, a hozzá való engedelmességben való megmaradásról beszélnek, amely Istennek a munkájára vezethető vissza. Ez az, ami az imádság alapjául szolgál, mert egyúttal a bizalom, azaz az első parancsolat megtartásának kifejezése, amely azt követeli meg, hogy a jót a szükségben Istentől várjuk.[12] A harmadik versszak Zakariás próféta könyvét idéző zárlatában felfedezhetjük Isten akarata megvalósulása titkának bizonyosságát (Zak 4,6).[13] Ez részben az „ámen” értelméhez fűzött lutheri magyarázatához is kapcsolódik, amely szerint bizonyosak lehetünk, hogy a mennyei Atya kéréseinket szívesen fogadja és meghallgatja, mert az imádságot ő maga parancsolta, és a meghallgatás ígéretét adta.[14] Az aratás által megrajzolt eszkatológikus horizonton egy küzdelem bontakozik ki, amelyben az Isten igéjét hirdető evangélisták serege és az egyház teljesség felé vezető útját akadozó sátáni erők feszülnek egymásnak, amely küzdelemből az egyház – sokszor kudarcok között – csak isteni erővel kerülhet ki győztesen. Az ötödik versszak zárlata szerint csak Isten tudja kiteljesíteni megkezdett művét, Isten Országa földi megvalósulásáért és eljöveteléért tett minden emberi erőfeszítés az ő nevének dicsőségét és megszentelését szolgálja.[15]

    Az euchetikai összefüggéseket feltáró versszakok jelentős részét nem közlik a modern kiadások.[16] Az eredeti ének negyedik versszaka fontos, szentháromsági gondolatokat szólaltat meg. Az Atya nem tagadja meg azt, amit a Fiú kérni parancsol, ám aminek kérésére ő maga a Szentlélek által késztet. A könyörgés, amelyre Jézus hív, csak a Szentlélek munkája által fakadhat fel az ember szívéből. Ezt a tizedik és tizennegyedik versszakok egészítik ki. Isten megígérte, hogy szíve szerint való pásztorokat küld az ő egyházának, és mivel nem szegi meg szavát, így csupán kérni kell tőle, hogy fordítsa felénk az ő szívét és fülét. Isten ember felé fordulása az ő szeretetéből fakad, hiszen ő maga a szeretet, az a szeretet pedig, amely az ember szívében ébred és Isten felé fordítja, az az ennek a szeretetnek a tüzéből pattant szikra. Ha az ember ebben az erőtlen szeretetben az Istentől kérni képes, akkor nincs olyan, amit ő a szeretet forrásából meg ne adna. Ha Isten szeretete felől az kétségünk lenne, az ő igéje meggyőz annak valóságáról, további kérésre buzdít, hiszen Isten, aki minden jó kútforrása, még többet és nagyobbat is véghez visz.[17]

    Az itt bemutatott gondolatmenet párhuzamba állítható a „Nagy Isten, néked zeng az ének…” énekkel,[18] amelynek Bogatzky költeménye a dallamát is kölcsönzi. Bartholomäus Crasselius verse imádság a kegyelem Lelkéért Isten helyes dicséretéhez és imádatához, akiről, mint az imádság Lelkéről szól. Kiindulópontot Jézus búcsúbeszéde jelenti (Jn 16,23–30), amelyet immár a Lélek jelenlétének valóságával interpretál, és amelyhez a Rómaiakhoz írt levél egy szakaszát kapcsolja (Róm 8,14–16), amely közvetlen kapcsolópontot jelenti Bogatzky énekével is.[19] Az ének magját az a tapasztalat adja, hogy Isten Lelke szívünkben lakozik, ura érzékeinknek és értelmeinknek. Ennek valósága Isten békességének közvetlen, teljességgel érzéki megélését jelenti, amely biztonságot és megnyugvást ad, és az imádkozót dicsőítésre és imádatra vezeti. Nem erőltetett akaratból, hanem úgy, hogy valóban Isten Lelke imádkozik bennünk. Ennek az élménynek felismeréssé kell érnie: csak Isten örök imádatában, annak gazdagságából élve éri el az ember a célt.[20]

    Mindennek hátterében a jánosi teológia meggyőződése áll, amely szerint a Lélek olyan transzcendens hatalom, amely a világunkba lép, és újjászületésünket munkálja. Az imádság e formájának szükségessége abból fakad, hogy Isten maga is Lélek, így fohászkodásban maga szól hozzánk a bennünk lakó Lélek által.[21] A Római levél gondolatmenete szerint a Szentélek bizonysága az imádság lehetőségét nyitja meg. Az Isten, akit az emberi lélek nem képes meghallani, kilép önmagából, és lehetővé teszi, hogy az ember végre meghallgassa, és bizonyságát adja annak, hogy ő is kész meghallgatni őt. Az ember elmondhatja, hogy mitől szenved, megnyílhat az Isten előtt. Az ember, akit Isten Lelke meghallgat így kilép önmagából, és a Lélek megnyitja számára egy új egzisztencia lehetőségét.[22]

    Bogatzky éneke rendkívül sokféle szempontból világítja meg Jézus evangéliumi felszólításának lényegét, amelyek között központi helyet foglal el az a gondolat, hogy az egyház végső soron nem képes arra, hogy betöltse Istentől kapott küldetését, ezért mindenekelőtt imádkozókra van szüksége, akik könyörögnek érte.[23]

    Angyal-Cseke Csaba


    [1] Evangélikus Énekeskönyv. A Magyarországi Evangélikus Egyház énekeskönyve. [Továbbiakban: EÉ] Luther Kiadó, Budapest, 2012. 467.

    [2] Schöllkoff, Wolfgang: Hiller – Halle und Herrnhut – der Pietismus und das neue Lied. In: Brecht, Martin (kiad.): Gott ist mein Lobgesang. Philipp Friedrich Hiller (1699–1769), der Liederdichter des württembergischen Pietismus. Ernst Franz Verlag, Metzingen, 2007. 69. o.

    [3] Mahrenholz, Christhard – Söhngen, Oskar – Schlißke, Otto (kiad.): Handbuch zum Evangelischen Kirchengesangbuch. Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen, 1957–1990. (Továbbiakban: HEKG) I/2: 343. o.; HEKG III/2: 107. o.; Lange, Barbara: Wach auf, du Geist der ersten Zeugen. In: Evang, Martin – Seibt, Ilsabe: Liederkunde zum Evangelischen Gesangbuch. 19. köt. Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen, 20. o.; Auel, Hans-Helmar – Giesecke, Bernhard: Bibel und Evangelisches Gesangbuch. Eine Konkordanz. Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen, 2017. 220. o.; Thust, Karl Christian: Die Lieder des Evangelischen Gesangbuchs. Kommentar zu Entstehung, Text und Musik. Bärenreiter-Verlag, Kassel, 2019. 421. o.

    [4] Bunners, Christian: Lieder des Pietismus aus dem 17. und 18. Jahrhundert. Evangelische Verlagsanstalt, Leipzig, 2003. (Kleine Texte des Pietismus 3.) 118. o.; Schöllkoff 2007, 70. o.

    [5] HEKG III/2: 107. o.; Thust 2019, 421. o.

    [6] HEKG III/2: 107. o.

    [7] Wennemuth, Udo: Luthertag und Maiumzug. Kirchliche Feiern im Nationalsozialismus am Beispiel Mannheims 1933/34. In: Kück, Cornelia – Kurzke, Hermann (kiad.): Kirchenlied und nationale Identität. Internationale und interkulturelle Beiträge. Francke Verlag, Tübingen–Basel, 2003. (Mainzer Hymnologische Studien 10.) 73. o.

    [8] Vö. Vizi István: Ébredj bizonyságtevő lélek! Reformátusok Lapja, LVIII. évf. 2014. 11. sz. 2. o.

    [9] Meyer-Blanck, Michael: Das Gebet. Mohr Siebeck, Tübingen, 2019. 61. o.

    [10] Thust 2019, 421. o. Vö. HEKG I/2: 343. o.

    [11] D. Martin Luthers Werke. Kritische Gesamtausgabe. 6. köt.  Schriften, Predigten, Disputationen 1519/20. H. Böhlaus Verlag, Weimar, 1888. 250. o.; Csepregi Zoltán – Fabiny Tibor – Ittzés Gábor – Reuss András (szerk.): Luther válogatott művei. 2. köt. Felelősség az egyházért. Luther Kiadó, Budapest, 2017. 71–72. o. Vö. Reuss András: Ősi hagyomány továbbvitele egy új korban. A Miatyánk magyarázatai Luther munkásságában. In: Közelítések a Miatyánkhoz. Értelmezések és tanulmányok az ökumenizmus jegyében. Schöck ArtPrint Kft., Budapest, 2022. 188–200. o.

    [12] Slenzka, Notger: Zur Theologie des Kleinen Katechismus Martin Luthers. In: Dennerlein, Norbert –Grünwaldt, Klaus – Rothgangel, Martin (kiad.), Die Gegenwartsbedeutung der Katechismen Martin Luthers. Gütersloher Verlagshaus, Gütersloh, 2005. 33. o.

    [13] Bunners 2003, 118. o.

    [14] Dingel, Irene (kiad.): Die Bekenntnisschriften der Evangelisch-Lutherischen Kirche. Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen, 2014. 515; KK 4: 132. o. vö. Vö. HEKG I/2: 344. o.

    [15] HEKG III/2: 108. o. – Ezt a versszakot a 1955-ös Keresztény Énekeskönyv még közölte (751: 3), a mai változatban nem szerepel (Vö. Trajtler, Gábor: Énekeskönyv 1982. Lelkipásztor, LXXXIV. évf. 2006. különszám 33. o.). A Református Énekeskönyv mint záróversszakot közli: „Küldd útra hírnökid csapatját, / És adj erőt onnan felül nekik, / Hogy veszni a pogányt se hagyják, / És szerte űzzék Sátán seregit. / Országod jöjjön el minél elébb, / Hirdetve szent neved dicséretét!” (Református Énekeskönyv. [Továbbiakban: RÉ21]Kálvin Kiadó, Budapest, 2022. 843: 3 Vö. EG 4)

    [16] Vö. Evangelisches Gesangbuch. Ausgabe für die Evangelische Landeskirche Anhalts, die Evangelische Kirche Berlin-Brandenburg-schlesische Oberlausitz, die Evangelische Kirche der Kirchenprovinz Sachsen. Evangelische Verlagsanstalt, Leipzig, 2018. 241; EÉ 467; RÉ21 843.

    [17] Bunners 2003, 55–56. o.

    [18] EÉ 59

    [19] HEKG I/2: 367–368. o. vö. Auel–Giesecke 2017, 217. ill. 234. o.

    [20] HEKG III/2.: 162–164. o.

    [21] Cullmann, Oskar: Das Gebet im Neuen Testament. Zugleich Versuch einer vom Neuen Testament aus zu erteilenden Antwort auf heutige Frage. Mohr Siebeck, Tübingen, 1994. 123–124. o.

    [22] Bohren, Rudolf: Az imádság. Dunántúli Református Egyházkerület, Pápa, 2023. („Szólj!“ – Homiletikai Tankönyvek 17.) 63. o.

    [23] HEKG III/2.: 108. o.

    2025.10.15.

  • Kérjétek tehát az aratás Urát! – Egy újszövetségi paradigma a humánerőforrások pótlására 1.

    „Az aratnivaló sok, de a munkás kevés, kérjétek tehát az aratás Urát,
    hogy küldjön munkásokat az aratásába.”
    (Mt 9,37–38; Lk 10,2).

    A Jézus beszédeit tartalmazó feltételezett Logion-forrás missziói instrukcióinak kontextusa világosan rámutat arra, hogy e mondat mögött az ősegyház egy a gyülekezetekben végbemenő generációváltás nyomán kibontakozó misszió paradigmaváltás nyomait fedezhetjük fel.[1] Még ha az ide köthető evangéliumi szövegek Jézus közvetlen közelre várható visszatérésének horizontját tartják szem előtt,[2] a parúzia késedelmének előrehaladása, radikális és kompromisszumot nem ismerő Jézus-követés tömeges népszerűségnek nem örvendő volta már bizonyos megfáradás jeleit mutatja e szövegkorpuszon belül is.[3] Ebben a helyzetben alakult ki az a gyülekezetekben gyakorlat, hogy a közösségnek az igehirdetőkért imádkoznia kell, mivel itt is már „utódlási hiány” lépett fel.[4]

    Már a logion felépítése is kifejező: két mondatból – egy megállapításból és egy felszólításból – épül fel, a konstatáló nyitómondat azonban önmagában is két részből áll, és párhuzamos szerkezetű. Az első mondat a magyar fordításokban nem egészen érzékelhető, olyan feszültséget kíván teremteni a μέν és δέ partikulák használatával, amelyet tartalmilag a két mondatrész végén álló kontrasztban álló melléknevek konkretizálnak.[5] Ezek hangsúlyozzák az elvégzendő munka mennyisége és a rendelkezésre álló munka közötti aránytalanságot, amely azonban nem a terület, hanem a hozam nagyságából fakad.[6] A nominális mondat a megállapított tények fennállásának valósága helyett a két melléknév összefüggésében akarja mondanivalója lényegét láttatni: nem annyira a bőséges termés feletti megalapozott örömről, hanem inkább az ahhoz kapcsolódó, munkaerőhiány révén fellépő tehetetlenség problémájáról van szó. A hallgató a felépített feszültség révén egy dilemmába kerül, amely tanácstalanságba torkollik: mit lehet most tenni, hogyan lehet megoldani a problémát?[7]

    A munkásokban mutatkozó hiány veszélyezteti a bőséges aratás csodálatos idejének örömét, amely révén méltán léphet fel a munka befejezetlenségének és az abból következő kár aggodalma is, amely szkeptikussá, kedvetlenné és depresszívvé tehet.[8] A szöveg narratív finomsága abban rejlik, hogy a következő mondatban közvetlenül a címzettekhez fordul. Elsőrendűn azonban nem mondja: „álljatok magatok a munkába!”, tehát nem közvetlen megbízatást ad, hanem imádságra hívja tanítványait, amellyel a kérdést Isten döntése előtt hagyja nyitva, hogy számukra az imádságban ő maga tegye világossá, hogy az ő döntésének értelmében ők maguknak munkába kell-e állniuk. Jézus annyit mondd: „kérjetek!”; igen, ti, akik ezt olvassátok, ti tudtok segíteni! A „lehetne…” vagy „mi lenne, ha…” stílusú, józanul távolságtartó megoldási javaslatokat itt az egyszerű felszólító mód azonnal megcáfolja: „Kérjetek tehát!” A szokásos következtető kötőszó οὖν („következésképpen”) nemcsak összekapcsolja a két mondatot, hanem egy váratlan magától-értetődőséget is sugall. A kérés magától értetődő következmény, itt rejlik a kiút az első mondatban felvázolt dilemmából.[9] Ily módon Jézus szerint lényegében már megállapításból mint egyfajta konzekvencia következik, hogy imádkoznunk kell a most szükségessé vált betakarítást végző munkásokért.[10] Az imádság ebben az összefüggésben úgy tűnik fel mint ami a szükséghelyzetben segítséget hoz, élesebben fogalmazva: olyan szükséghelyzet állt elő, amelyben már csak olyan imádság segíthet, amely a fennálló hiány elhárításának kérését fejezi ki.[11] Az a teológiai felfogás, amely ennek a buzdításnak hátterében húzódik, tipikusan sémita gondolat: Isten, aki mindennek és mindenkinek feltétlen ura, barátai kérésére tetszése szerint megváltoztathatja a dolgok menetét, különösen akkor, ha az ő országát érintő problémákról vagy nehézségekről van szó.[12]

    Az imádságra való felhívás azonban mintegy allegóriává formálja a metaforát, amelyben az aratás Ura – mint maga is jelenlévő személy – hatalommal lép fel, így lényegében a tanítványok felszabadítását is kifejezi a munka végső felelőssége alól, hiszen végső soron az aratás Isten dolga és ügye.[13] Képletesen fogalmazva: az elegendő munkaerő hiányában a megoldás abban áll, hogy a segítséget a „bibliai munkaügyi hivatalnál”, az aratás Uránál, azaz Istennél kell kérni.[14] Ebben áll Jézus egyedülálló igénye arra nézve, hogy a hírvivői szolgálatban önkényesen senki sem vállalhat szerepet, csak az imádság aktusában Jézus gondját a magáévá teszi.[15]  Mindennek értelme csak annak tudatában válik érthetővé, hogy bár Isten végzi világ teljességre vitelének munkáját az ő országára tekintettel, nem feledhetjük a magunk „munkájának prioritását, vagyis azt, hogy nekünk magunknak imádkoznunk kell érte, hiszen bár Istennek nincs szüksége a mi imádságunkra, mégis akarja azt. Ha azonban az ember azonban kizárólag Istenre akarja hárítani a munkát, ezzel azt fejezi ki, hogy semmibe veszi, hogy az Isten számít rá. Ha Isten Országa nem terjed, az nem azért van, mert Isten nem teszi meg azt, ami rá tartozik, hanem azért, mert az emberek késlekednek teljes hozzájárulásuk megadásával. Isten Országa, amelynek eljöveteléért Jézus is tanítja imádkozni a tanítványait, és amiért ő maga is imádkozott, eszkatológikus, végső, jövőbeli, és ugyanakkor földi működése óta már a megvalósulás útján jár.[16]

    Az aratás és az aratásba küldés bár már az ószövetségi szövegekben is az végítélet kifejezésére szolgált.[17] Itt azonban mélyebb egzisztenciális összefüggésben kap eszkatológikus értelmet a kép, amikor a missziói szolgálat teremtette végső döntés órájának kezdetét jelöli.[18] Ebben az összefüggésben rendkívül plasztikusan fejezik ki az Isten Országának „már igen” és „még nem” feszültségében megvalósuló valóságát, „küszöbön álló” eljöttének hirdetését.[19] Egyfelől a kép feltételezi, hogy már növekedett valami, és így a második lépést teszi meg az első előtt, de az aratás folyamatban lévő jellege elővételez egy bizonyos betakarítási időszakot is.[20] Az éppen megvalósuló isteni mű ezért tart sok munkásra igényt, ugyanis az aratás és az beérett termés metaforájának specifikuma, hogy annak ideje behatárolt, így a közelgő vég betörni készülő, beköszöntő valósága miatt a sürgető feladat  minden rendelkezésre álló erőt be kell vetni.[21] Erre utal ἐκβάλλω ige használata is, amelyhez egyfelől a korban az a gondolat kapcsolódott, hogy sürgős vészhelyzetekben a munkásokat közmunkára kötelezhetik a mezőgazdaságban, másfelől azonban az őskereszténységben az igehirdetés szolgálatára szántak teológiai szakkifejezéssé vált.[22]

    A mátéi összefüggésben fundamentális jelentőségű, hogy a jelenet a pásztor nélküli juhokat szemlélő Jézusi irgalomból indul ki, amely messiási karakterisztikumának tekinthető.[23] Így magának a nyájnak a helyzete is megalapozhatja az érett gabonával való összehasonlítást, hiszen kifejezi, hogy ebben a meggyötörtségben és kivetettségben készen állnak, hogy könnyebben nyissák meg lelküket Jézus vigasztalásának.[24] A tanítványság feladata ily módon a pásztor nélkül marad nyáj hiányának betöltése, és missziói egzisztenciájuk alapja az imádság.[25] Máté számára központi jelentőségű törekvés, hogy a gyülekezetek Jézus evangéliumban feltárt, nyomorúságot látó irgalmának hatalmával számolni tudjanak. Az aratás kifejezte szorult helyzet valójában olyan időkre utal, amikor az emberek a tudásuk határára érnek, és Isten beavatkozik és nagy tetteket hajt végre. Nem az ugyanis ember képes megteremteni a szükséges újat; egyedül Isten választja ki hírvivőit, amiért imádkozni kell.[26] Ilyen értelemben a szöveg bár az evangélium cselekményébe illeszkedik, egyháztörténeti szituációt tart szem előtt, így imádságban kifejezett törekvés éppen azért nem reménytelen, mert Jézus ma is irgalmas pásztor érzelmeivel tekint a tévelygő és igazságot kereső emberekre.[27]

    A lukácsi összefüggésben rendkívül mély értelmű, hogy ahogyan az imádság dialógus-karakterének valóságát úgy fejezi ki az evangélista: Jézus maga teljesíti a saját kérését azzal, hogy a tizenkettő elküldése (9,1–6) után a hetvenkettőt is elküldi. A szám megsokszorozása is így nyer értelmet: a hetvenkettő azokat jelenti, akiket még küldtek el, mi több: a megbízatás tartalma maga is további munkások toborzására irányuló kérés, tehát túlmutat az Istennel való puszta együttműködésen.[28] Az imádság azt fejezi ki, hogy kiküldésének Isten szándékával is meg kell egyeznie, és ennélfogva a misszió útja egy imádsággal veszi kezdetét, amelyben az érintett személyeket mintegy felajánlják Isten szolgálatára, így az Istenhez intézett kérés végső soron az igehirdetés foglalatának tekinthető, egyedül Isten állíthatja munkába, és teheti alkalmas eszközzé az embert az evangélium hirdetésének szolgálatára.[29] Az imádságra való felszólítás jelzi, hogy az modellértékű lesz a világban élő egyház számára: ahogyan Jézus és az ősegyház is útjuk legfontosabb állomásain imádkoznak, úgy kellene a keresztényeknek a sorsfordító pontokon – mint a ünnepélyes beiktatás vagy a misszionáriusok kiküldése – imádkozva erőt és segítséget merítsenek: a Jézus útján járó tanítványoknak tudniuk kell, hogy ez az út az imádság útja.[30] A kiküldés az imádság terében történik, és lényege szerint maga is imádság: Isten segítségét kéri, amelyet közvetít; az elküldött embereket olyan hírvivőkké teszi, akik nem magukban bíznak, hanem Istenben, és így eggyé válhatnak azokkal, akiknek Jézus üzenetét hirdetik – és az üzenet által magával Jézussal is.[31]

    A szövegben szereplő κύριος mint az őskeresztény gyülekezetekben jellemző krisztológiai jelző arra mutat rá, hogy amiről Jézus beszél, az missziói küldetését végzésében tapasztalatait mérlegelő húsvét utáni egyháznak szóló program.[32] A logion által felvetett probléma tehát egy permanensen fellépő hiány egyházi valóságának általános figyelembevételét fejezi ki, hiszen a bemutatott szituáció lényegében mindig időszerű, így e ténymegállapításban az egyház világban való helyzetének leírását, a kereszt, a hiány és a kiszolgáltatottság igazságát azonosíthatjuk.[33] Az termés bőségének örömhíre, a betakarítás – mint a mezőgazdasági munkát lezáró aktus – végére tekintése, valamint a szereplők számának megsokszorozására irányuló kérés egyértelműen utal egy olyan eseményre, amely messze túlmutat az elbeszélés helyzetén. Nem kevésbé feltűnő az a tény, hogy a Jézus és Isten maga is összehangoltan lépnek fel a célzott küldetés érdekében.[34]

    Ez utóbbi adja meg Jézus szavainak központi mondanivalóját, mivel bár a betakarítás képe szorosan beágyazódik korának képi hagyományába, azon a ponton mégis innovatív megfogalmazásról van szó, amikor a megszólaltatottakon kívül a második mondatban még egy szereplő lép színre: a „aratás ura”, akihez a kérés szól. Ezzel azonban a kínált megoldás ismét problémává válik: miért kell ezt a termés urát megkérni? Ha ő az „úr”, akkor egyszerűen munkásokat küldhetne, hiszen az ő érdeke, hogy termése teljes egészében és időben be legyen hozva – mielőtt a vihar vagy az állatok tönkreteszi. Vagy talán éppen arról van szó, hogy a megszólítottaknak maguknak is aktívan cselekedniük kell, bár végső soron az Úr segítségére vannak utalva?[35] Az, hogy kifejezetten tőle kifejezetten kérni a munkaerő kiküldését, arra utal, hogy mindenféle téves túlbuzgóság eleve kizártnak tekinthető, mivel a küldetés nem az ember hitéből, szívéből, vagy tudatából kell származzon.[36] Abban, hogy Jézus szavaiból az tűnik ki, hogy az imádság semmiféleképpen sem értelmezhető tétlenségként, egy sajátos aktivitás és passzivitás összefonódása mutatkozik meg, amely éppen a példabeszéd pragmatikus szándékát tárja fel: nem akarunk mindent magunk csinálni, de nem is ülünk, nem is ülhetünk tétlenül! A kívánt stratégiai cél közvetlen felszólítással érhető el, amely megnyitja a mondás hallgatóságra apelláló értelmét is: nem csak Jézus hallgatói, hanem a későbbi olvasók is címzettjei lehetnek ennek az imperatívusznak. Ennélfogva a példabeszéd így nem csak értelmezésre, hanem saját álláspont kialakítására és cselekvésre is felszólít, és azt a kérdést szegezi felénk, hogy hiszitek-e, hogy elegendő-e a puszta „kérés”, az imádság? A lényeg így abban áll, hogy az imádságban a kérők ráébrednek arra, hogy máris belekerültek a példabeszédbe azzal, hogy Jézus nem a körülötte álló embereket szólítja meg, és nem arra kéri őket, hogy ők álljanak be az aratásba munkájába. Jézus azonban nem kerülőútra vezet, hanem annak szükségességére hívja fel a figyelmet, hogy a tanítványnak tudnia kell, ki küldi, kinek a nevében megy az emberekhez: nem a saját, de nem is az egyház, hanem az élő Isten nevében.[37]

    Angyal-Cseke Csaba


    [1] A paradigmaváltás első fázisát a vándorpróféták letelepedésének, második fázisában azok helyhez kötött, választott diakónusok és püspökök általi felváltásának tendenciáiban azonosíthatjuk (Didaché 13,1; 15,1.; Ókeresztény Írók 1: 99–100. o. vö. Heil, Christoph: Die Missionsinstruktion in Q 10,2–16. Transformationen der Jesusüberlieferung im Spruchevangelium Q. In: Eisele, Wilfried – Schaefer, Christoph – Weidemann, Hans-Ulrich (kiad.): Aneignung durch Transformation. Beiträge zur Analyse von Überlieferungsprozessen im frühen Christentum. Festschrift für Michael Theobald. Herder Verlag, Freiburg – Basel – Wien, 2013. (Herders Biblische Studien 74.) 25–55. o.).

    [2] Wolter, Michael: Das Lukasevangelium. Mohr Siebeck, Tübingen, 2008. (Handbuch zum Neuen Testament 5.) 378. o.

    [3] Lásd: Q 12,49–51.53; Q 17,1 (Mt 10,34–36; Lk 12,49–53) vö. Aland, Kurt: Synopsis Quattuor Evangeliorum. Deutsche Bibelgeselschaft, Stuttgart, 2001. 147. o. (Magyarul: Szinopszis. Máté, Márk, Lukács és János evangéliumának párhuzamos szövege. Magyar Bibliatársulat – Kálvin Kiadó, Budapest, 2007.  102. sz.) Vö.   Tiwald, Markus: Kommentar Zur Logienquelle. Kohlhammer Verlag, Stuttgart, 2019. 83. o.

    [4] Schnackenburg, Rudolf: Matthäusevangelium 1,1–16,20. Echter Verlag, Würzburg, 1991. (Kommentar zum Neuen Testament mit Einheitsübersetzung 1.) 90. o.; Tiwald 2019, 83. o.

    [5] Zimmermann, Ruben: Folgenreiche Bitte! (Arbeiter für die Ernte). In: Uő. (kiad.): Kompendium der Gleichnisse Jesu. Gütersloher Verlagshaus, Gütersloh, 2015. 111. o. – Hasonló szerkezetű mondással a zsidó tradícióban is találkozunk a merevebb Sammaj és a páratlanul kreatív rabbi Akiva iskoláját is megjárt Tarfon rabbi mondásai között: „A nap rövid, és amunka sok, a munkások lusták. A bér jelentős, és a gazda sürget.”(Atyák tanításai. Modernizált fordítás magyarázatokkal. Magvető Kiadó – MAZSIHISZ, Budapest, 2019. 46. o. (2: 15) Vö.  Flusser, David: Die rabbinischen Gleichnisse und der Gleichniserzähler Jesus. 1. köt. Das Wesen der Gleichnisse. Peter Lang Verlag, Bern – Frankfurt am Main – Las Vegas, 1981. (Judaica et Christiana 4) 141. o.; Vermes, Géza: Jézus hiteles evangéliuma. Osiris Kiadó, Budapest, 125–126. o.; Steiner, Martin: Jesus Christus und sein Judesein. Kohlhammer Verlag, Stuttgart, 2025. 229–230. o.)

    [6] Wolter 2008, 373. o.

    [7] Zimmermann 2015, 111. o.

    [8] Bovon, Francois: Das Evangelium nach Lukas. 2. köt. Lk 9,51–14,35. Neukirchener Verlag, Neukirchen-Vluyn, 1996. 50. o. (Evangelisch-Katholischer Kommentar zum Neuen Testament III/2.); Wolter 2008, 373. o.; MAIER, Gerhard: Das Evangelium des Matthäus. 1. köt. Kapitel 1-14. R. Brockhaus Verlag – Brunnen Verlag, Witten – Giessen, 2015. (Historisch-Theologische Auslegung) 542. o.

    [9] Bornkamm, Günther: Die Aussendung der ersten Jünger. Werner, Zager (kiad.): Studien zum Matthäusevangelium. Neukirchener Verlag, Neukirchen-Vluyn, 2009. (Wissenschaftliche Monographien zum Alten und Neuen Testament 125.) 296. o.; Zimmermann 2015, 111–112. o.; Maier 2015, 542–543. o.

    [10] Löning, Karl: Das Geschichswerk des Lukas. 2. köt. Der Weg Jesu. Kohlhammer Verlag, Stuttgart, 2006. 31. o.

    [11] Henninger, Bernhard: 14. Sonntag im Jahreskreis (C): Lk 10,1-12.17-20 – Die Aussendung der Zweiundsiebzig. Perikopen.de. exegetisch-theologischer Kommentar der Evangelientexte für die Sonntage und Hochfeste. 2008.  3. o. (https://www.perikopen.de/Lesejahr_C/14_iJ_C_Lk10_1-12_17-20_Heininger.pdf); Maier 2015, 543. o.

    [12] Spinetoli, Ortensio da: Lukács. A szegénység evangéliuma. Agapé Kiadó, Szeged, 1996. 360. o.

    [13] Grundmann, Walter: Das Evangelium nach Lukas. Evangelische Verlagsanstalt, Berlin, 1981. (Theologischer Handkommentar zum Neuen Testament 3.) 207–208. o.; Luz, Ulrich: Das Evangelium nach Matthäus. Neukirchener Verlag, Neukirchen-Vluyn, 1990. (Evangelisch-Katholischer Kommentar zum Neuen Testament I/2.) 81. o.; Schweitzer, Eduard: Das Evangelium nach Lukas. Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen–Zürich, 1993. (Das Neue Testament Deutsch 3.) 114. o.; Bovon 1996, 50. o.

    [14] Schnackenburg 1991, 90. o.; Henninger 2008, 3. o.

    [15] Kremer, Jacob: Lukasevangelium. Echter Verlag, Würzburg, 1992. (Kommentar zum Neuen Testament mit Einheitsübersetzung 3.) 116. o.

    [16] Cullmann, Oskar: Das Gebet im Neuen Testament. Zugleich Versuch einer vom Neuen Testament aus zu erteilenden Antwort auf heutige Frage. Mohr Siebeck, Tübingen, 1994, 35. o.; Spinetoli, Ortensio da: Máté. Az egyház evangéliuma. Agapé Kiadó, Szeged, 1998, 304. o.; Löning 2006, 31. o.

    [17] Vö. Ézs 9,2; Ézs 17,5; Ézs 18,4–5.15; Ézs 24,13; Ézs 27,12; Ézs 63,1–6; Jer 51,33; Hós 6,11; Jóel 4,12–13; Mik 4,12

    [18] Landmesser, Christof: Jüngerberufung und Zuwendung zu Gott. Ein exegetischer Beitrag zum Konzept der matthäischen Soteriologie im Anschluß an Mt 9,9-13. Mohr Siebeck, Tübingen, 2001. (Wissenschaftliche Untersuchungen zum Neuen Testament 33.)37. o.; Bornkamm 2009, 295–296. o.; Wiefel, Wolfgang: Das Evangelium nach Matthäus. Evangelische Verlagsanstalt, Berlin, 1998. (Theologischer Handkommentar zum Neuen Testament 1.) 188. o.; Klein, Hans: Das Lukasevangelium. Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen, 2006. (Kritisch-exegetischer Kommentar über das Neue Testament I/3.) 376. o.

    [19] Wolter 2008, 378. o.

    [20] Conzelmann, Hans: Die Mitte der Zeit. Studien zur Theologie des Lukas. Mohr Siebeck, Tübingen, 1964. (Beiträge zur historischen Theologie 17.) 97. o.; Wolter 2008, 378. o.; Böttrich, Christfried: Das Evangelium nach Lukas. Evangelische Verlagsanstalt, Leipzig, 2024. (Theologischer Handkommentar zum Neuen Testament 1.) 214. o.

    [21] Wiefel, Wolfgang: Das Evangelium nach Lukas. Evangelische Verlagsanstalt, Berlin, 1988. (Theologischer Handkommentar zum Neuen Testament 3.) 197. o.; Klein 2006, 376. o.; Lohfink, Gerhard: A Názáreti Jézus. Mit akart és ki volt ő? Pannonhalmi Főapátság, Pannonhalma, 2018. (Napjaink teológiája 22.)108. o.; Tiwald 2019, 83. o.; Konradt, Matthias: Das Evangelium nach Matthäus. Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen, 2023. (Das Neue Testament Deutsch 1.) 160–161. o.

    [22] Bazzana, Giovanni Battista: Galilean Village Scribes as the Authors of the Sayings Gospel Q. In: Tiwald, Markus (szerk.): Q in Context II. Social Setting and Archeological Background of the Sayings Source. Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen, 2015. (Bonner Biblische Beiträge 173.)138–139. o.; Zimmermann 2015, 115. o.

    [23] Maier 2015, 541. o.; Konradt 2023, 160. o.

    [24] Karner Károly: Máté evangéliuma. Keresztyén Igazság,Sopron, 1935. 65. o.

    [25] Luz 1990, 81. o.

    [26] Schweitzer, Eduard: Das Evangelium nach Matthäus. Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen, 2011. (Das Neue Testament Deutsch 2.) 151. o.

    [27] Spinetoli 1998, 304. o.; Hoffmann, Peter: 11. Sonntag im Jahreskreis (A): Mt 9,36-10,8. Perikopen.de. exegetisch-theologischer Kommentar der Evangelientexte für die Sonntage und Hochfeste. 2006. 3. o. (https://www.perikopen.de/Lesejahr_A/11_iJ_A_Mt9_36-10_8_Hofmann.pdf); Jakubinyi György: Máté evangéliuma. Szent István Társulat, Budapest, 2007. 119. o.

    [28] Kocsis Imre: Lukács evangéliuma. Szent István Társulat, Budaest, 2007. (Szent István bibliakommentárok 2.) 249. o.; Söding, Thomas: Das Evangelium nach Lukas. 1. köt. 1,1–13,21. Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen, 2023. (Die Botschaft des Neuen Testaments) 271. o.

    [29] Prőhle Károly: Lukács evangéliuma. Fordítás és magyarázat. Evangélikus Egyetemes Sajtóosztály, Budapest, 1991. 171. o.; Bovon 1996, 50. o.; Klein 2006, 376. o.; Söding 2023, 271. o.

    [30] Ernst, Josef: Lukács. Egy teológus portréja. Kairosz Kiadó, Budapest, 2010. 216–217. o.

    [31] Söding 2023, 271. o.

    [32] Löning 2006, 31. o.; Rózsa Huba: Úton a Mesterrel. Magyarázatok az „C” év evangéliumaihoz. Szent István Társulat, Budapest, 2009. 172. o.

    [33] Jakubinyi 2007, 119. o.; Söding 2023, 270–271. o.; Martos Levente Balázs: Szelíd fény. Elmélkedések az A, B és C év vasárnapi evangéliumairól. Magyar Kurír, Budapest, 2023. 311. o.

    [34] Böttrich 2024, 214. o.

    [35] Zimmermann 2015, 116. o.

    [36] Prőhle 1991, 171. o.

    [37] Zimmermann 2015, 116. o.

    2025.10.08.

  • Hitből cselekedni – A krisztusi szeretet mint hétköznapi életforma

    (A hit és cselekedetek egysége, lutheri szabadság és felelősség)

    A keresztény ember életében újra és újra visszatérő kérdés, hogy miként függ össze a hit és a cselekedet, hogyan válik láthatóvá az, amit valaki belül, Isten előtt hordoz. A Szentírás lapjain már a legkorábbi időkben is feszültség tapasztalható e téma körül. Pál apostol arról beszél, hogy az ember nem a törvény cselekedetei által, hanem a Krisztusba vetett hit révén igazul meg, míg Jakab apostol arra figyelmeztet, hogy a hit cselekedetek nélkül halott. Az első pillantásra ellentmondásosnak tűnő kijelentések valójában ugyanannak az igazságnak a két oldalát mutatják: a hit önmagában is elégséges az üdvösséghez, de ahol valódi hit van, ott a szeretetben megnyilvánuló cselekedetek is szükségszerűen követik.

    Luther Márton felismerése – amely a reformáció egyik alaptétele lett – éppen ebben áll, az ember megigazulása Isten kegyelmének ajándéka, amelyet egyedül hittel lehet megragadni. „Az igaz ember hitből él” – idézi a Római levél szavait Luther, s e felismerés gyökeresen megváltoztatta saját lelki életét és teológiai gondolkodását. Ugyanakkor Luther soha nem állította, hogy a cselekedetek fölöslegessé válnának. Épp ellenkezőleg, szerinte a hit mindig cselekvő hit, amely szeretetszolgálattá alakul a világban. A hívő ember szabadsága abban áll, hogy megszabadult az önigazság és a teljesítménykényszer bilincseitől, de ez a szabadság nem vezethet közönyhöz, hanem szeretetben történő felelősségvállalássá kell formálódnia.

    Ez a szabadság kettőssége különösen szépen ragadható meg Luther híres paradoxonában: „A keresztény ember szabad ura mindennek, és nincs alávetve senkinek.” Ez a mondat első hallásra önellentmondásnak tűnhet, valójában azonban a keresztény hit mély igazságát tárja fel. Aki Krisztusban hit által megigazult, az nem függ többé emberi ítéletektől vagy törvényeskedéstől. Nem kell önmaga érdemei révén bizonyítania Isten előtt. Ez a belső szabadság felszabadítja arra, hogy önként, szeretetből forduljon mások felé. Így válik az ember, aki valójában mindenek felett szabad, mégis mindenki szolgájává – mert a szeretet természetéből fakadóan önként vállalja a másik ember terhét.

    A krisztusi szeretet hétköznapi életformává válása éppen ebben a kettősségben áll. A hit mindig belső, személyes meggyőződésből indul. A hit bizalom Istenben, aki Krisztusban megmutatta kegyelmét és irgalmát. Ez a bizalom azonban nem maradhat rejtett, mert természetéből fakadóan cselekvésre indít. Jézus példázatai – például az irgalmas samaritánus története – világosan megmutatják, hogy a szeretet soha nem elméleti kérdés, hanem konkrét tettekben mutatkozik meg, segítségnyújtásban, irgalmasságban, szolidaritásban. A hit tehát nem elvont vallási élmény, hanem életforma, amely átjárja a családi kapcsolatokat, a munkahelyi viszonyokat, a társadalmi felelősségvállalást.

    A család az elsődleges tere annak, ahol a szeretet életformaként jelenik meg. A türelem, a hűség, az egymás terheinek hordozása mind a hitből fakadó szeretet konkrét megnyilvánulásai. A mindennapi apró gesztusok – egy megértő szó, egy lemondás a másik javára – sokszor többet árulnak el az ember hitének valódiságáról, mint bármely hangos vallomás. A munka világában is megjelenhet a hitből fakadó cselekvés, a tisztesség, a szorgalom, az igazságosság melletti kiállás, a másik ember megbecsülése mind a krisztusi szeretet gyakorlati kifejeződései. Ugyanez igaz a társadalmi szolidaritásra is. A rászorulók támogatása, a közösségért végzett önkéntes munka, a közjó érdekében hozott áldozatok mind azt mutatják, hogy a hit nem önmagába zárkózó vallásosság, hanem közösségépítő erő.

    Az egyház életében a diakónia különösen fontos szerepet tölt be. A szeretetszolgálat, a betegek, idősek, szegények felé fordulás teszi kézzelfoghatóvá az evangélium üzenetét a világ előtt. Amikor a hívők közössége nem csupán szavakkal, hanem tettekkel is tanúságot tesz, akkor válik igazán hitelessé. A mai ember számára a hit egyik legfontosabb kérdése éppen a hitelesség. Egy olyan társadalomban, amelyet erőteljesen áthat az individualizmus és az önmegvalósítás eszménye, különösen nagy jelentősége van annak, hogy a keresztények élete láthatóan más legyen: felelősségvállaló, közösségépítő, szeretetből fakadó.

    Az evangélium hirdetésének is ez az egyik legmeggyőzőbb módja. A szeretet cselekedetei sokszor erősebben szólnak, mint a szavak. Az emberek először a tettekben tapasztalják meg a hit valóságát, s csak ezután lesznek nyitottak a tanítás meghallgatására. A krisztusi szeretet tehát nem csupán a hívők belső életét formálja, hanem missziói erővel is bír, általa válik láthatóvá az evangélium üzenete a világban.

    A mindennapi életben számos gyakorlati irányelv segítheti a hívőt abban, hogy hite cselekedetté formálódjon. Az imádság és az igeolvasás a hit belső táplálékai, ezek nélkül a gyökér nélkülözné az éltető vizet. A tudatos felelősségvállalás a döntések meghozatalában azt jelenti, hogy a hívő keresi Isten akaratát minden helyzetben. A szeretetszolgálat konkrét formái – legyen szó anyagi támogatásról, önkéntes munkáról vagy egyszerű odafigyelésről – mind lehetőséget kínálnak a hit cselekvő megélésére. A gyülekezeti és társadalmi közösségvállalás pedig abban segít, hogy a hit ne maradjon magánügy, hanem közösségformáló erővé váljon. Végül a rendszeres önvizsgálat – „vajon összhangban van-e a hitem a cselekedeteimmel?” – segít abban, hogy az ember újra és újra visszatérjen a forráshoz, Krisztushoz, aki a hit és a szeretet egyetlen valódi alapja.

    Mindezek alapján világossá válik, hogy a hit és a cselekedetek egysége nem teológiai elmélet csupán, hanem a keresztény élet lényegi valósága. A lutheri szabadság és felelősség tanítása segít megérteni, hogy a szabadság, amelyet Krisztusban kaptunk, nem önkény, hanem szeretetből fakadó önkéntes szolgálat. A krisztusi szeretet hétköznapi életformává válása azt jelenti, hogy a hit nem csupán vasárnapi istentiszteletek ünnepi élménye, hanem mindennapokban megélt valóság, a családi asztalnál, a munkahelyi döntésekben, a társadalmi felelősségvállalásban, a legapróbb gesztusokban is megmutatkozik.

    A 21. század embere számára talán az a legnagyobb kihívás, hogy a hitet ne pusztán elméleti tudásként, kulturális örökségként vagy magánérzelmi tapasztalatként élje meg, hanem konkrét, látható életformaként. A világ számára nem a teológiai finomságok jelentik a legnagyobb bizonyítékot Isten valóságára, hanem az, ha a keresztények élete összhangban áll a hitük tartalmával. „Hitből cselekedni” tehát nem más, mint Krisztus szeretetét láthatóvá tenni a mindennapokban.

    A hitből fakadó cselekvés tehát nem rendkívüli hőstettekben nyilvánul meg, hanem abban, hogy a hívő ember engedi, hogy Krisztus szeretete formálja a mindennapjait. Így válik a krisztusi szeretet valóban hétköznapi életformává – egyszerre belső szabadsággá és külső felelősségvállalássá, amelyben a hit és a cselekedetek egysége láthatóvá lesz a világ számára.

    Szikra Benedek

    2025.09.24.

  • Atyám! Bocsáss meg nekem; mert nem tudom mit cselekszem…

    Már egy pár hónapja pihennek ezek a gondolatok a fiókom mélyén. De Angyal-Cseke Csaba, valamint Nagy Szabolcs párbeszédről írt gondolatai kapcsán kibontakozó „diskurzus” most mégis arra késztet, hogy megosszam másokkal is, mind azt, amit a „keresztény párbeszédnek” nevezett jelenségről gondolok.
    Magáról a párbeszédről illetve annak lehetőségeivel, formáival nem szeretnék foglalkozni, mert a fent említett szerzők mind ezeket bővebben tárgyalják itt és itt.

    Számomra sokkal fontosabb az a sokszor erőszakos és demagóg jelenlét, amivel a kedves, hitvédő keresztény testvérek szegezik egymás nyakának az ige (kétélű) kardját, s válnak önjelölt apologétákká. Ezzel csupán annyi a probléma, hogy megfogalmazásaikkal, szóvirágaikkal kimerítik a verbális erőszak fogalmát. Verbális erőszaknak minősül – a teljesség igénye nélkül- a másik negatív értékelése, minősítése. A degradálás, a fenyegetés, a megkérdőjelezés, a hibáztatás, a látszólagos jóindulat, a megszégyenítés, az összehasonlítás és a zsarolás is.[1] Ezeknek pedig, sajnos jó részével találkozunk az „apologetikus”, teológiailag tanító szándékú kommentek áradata között.

    Az internet térnyerésével a verbális erőszak elsődleges helye a szociális háló lett, így egyre több kutatás foglalkozik a jelenséggel, valamint a nyelvi erőszak pszichére gyakorolt hatásával. Teicher és munkatársai 2003-as kutatása arra mutatott rá, hogy az agyban ugyan az reakció játszódik le a verbális és a fizikai bántalmazás hatására.[2] A szavakkal okozott fájdalmat, tehát ugyan olyan komolyan kell venni, mint a fizikális bántalmazáshoz kapcsolódó fájdalmat, hiszen az egyénre gyakorolt hatásuk megegyező.

    A közösségi média platformjain megjelenő verbális erőszak problémáját kutatta, egymástól függetlenül Ritesh Kumar, valamint Kenneth Burns és munkatársai (Halvey, Súilleabháin, O’Callaghan, Coelho). A kutatások eredményei a következőkre mutattak rá dióhéjban:

    Becslések szerint világszerte ötmilliárd ember használja a közösségi médiát. A digitális világ lehetővé teszi a hálózatépítést és a közösségépítést a földrajzi és joghatósági határokon túl, megkönnyítheti az információmegosztást és a tudásfejlesztést, valamint a gyors hozzáférést és a kommunikációs kapcsolatokat.[3] Ezzel egyidejűleg, azonban megnövekedett a szóbeli agresszió és a hozzá kapcsolódó jelenségek, úgy mint a gyűlöletbeszéd, a gyalázkodó nyelvhasználat, a trollkodás stb.[4]  Tűnjenek bármilyen ártatlannak vagy gyermetegnek ezek a jelenségek, mégis a társadalom jelentős részét bántalmazzák általuk.

    A keresztények körében elkövetett cyberbulling[5] általában a társadalmat aktívan foglalkoztató, ám gyakran megosztó kérdések körül gyakori. Extrémebb esetekben magánéleti eseményekhez, feltárulkozásokhoz is kapcsolódhatnak a másik embert, elsősorban annak hitét megkérdőjelező, minősítő, illetve összehasonlító kommentek. Ezekre az online felületen – többnyire kéretlenül – hagyott megjegyzésekre jellemző továbbá az is, hogy a Bibliából kontextus nélkül, minden nagyobb összefüggést nélkülözve ragadnak ki mondatokat, melyeket úgy formálnak, hogy erősen minősítő jelleget kapjanak. Tulajdonképpen ítélethozatalra használják fel a Szentírás szavait.

    Gondolataimnak megosztásával nem célom állást foglalni semmilyen világi, illetve egyházi etikai kérdésben. Csupán szeretném felhívni a figyelmet arra, hogy az Isten írott igéje alapján nem akkor teljesítjük be a hit nemes harcának küldetését, ha a másik embert porba tiporva, habzó szájjal üvöltjük bele saját istenképünket a világba, miközben kimerítjük a verbális erőszak fogalmát.

    A Biblia alapján, ugyanis akkor teljesítjük be a hit nemes harcát, ha szeretjük a másikat, mert onnan ismerhető fel a Krisztust követő ember. (Jn 13,34-35) Arról nem is beszélve, hogy Jézus is inkább részvéttel volt a többi ember irányába, mint sem gyűlölettel. Máskülönben miért mondta volna, hogy: „Atyám! bocsásd meg nékik; mert nem tudják mit cselekesznek.” (Lk 23,34) ? Lehet, hogy célra vezetőbb lenne, csupán ezt az egy mondatot ott hagyni a kommentszekciókban, ha már mindenképpen ég a klaviatúra az ujjaink alatt. S, aztán úgy folytatni:

    Atyám! Bocsáss meg nekem; mert nem tudom mit cselekszem… 


    [1]https://drszantoszilvia.hu/2021/03/28/a-szavaimmal-bantalak-es-lehet-hogy-eszre-sem-veszed-avagy-a-verbalis-bantalmazas-tipusai/ (2025.06.30.)

    [2]https://www.sciencedirect.com/science/article/abs/pii/S0149763403000071 (2025.06.30.)

    [3]https://academic.oup.com/bjsw/article/54/7/3274/7690180 (2025.06.30.)

    [4]Kumar,Ritesh: Verbal Aggression On Social Media: How, Why And Its Automatic Identification.

    [5]Ha valaki weboldalakon, social média platformokon, online játékokon, applikációkon keresztül, chaten, e-mailben vagy sms-ben bántóan, erőszakosan, megalázóan vagy kirekesztően viselkedik, az cyberbullyingnak, azaz online bántalmazásnak számít.

    2025.08.01.

  • Az egyház őrálló szerepe a szólásszabadság mellett – Ordass Lajos hitvalló helyzetben

    „Imitatio Christi” – Krisztus követése, utánzása. Minden keresztény élet és bizonyságtétel forrása, mércéje ez. Egyedül e követés okán van értelme egyházunk héroszairól, mártírjairól, szentjeiről beszélni – legyenek akár a kánonba emeltek, akár a történelmi emlékezet szentélyében őrzöttek. Szükségünk van rájuk. Mert általuk válik láthatóvá és megragadhatóvá, hogy a Krisztus-követés – töredékesen, küzdelmek és bukások között is – lehetséges. S bár senki sem lesz Krisztussá, a követés mégis lehetséges. Nem folyamatosan, nem állandó sikerrel – de vannak pillanatok, amikor muszáj. És az egyházi tanúságtevők, akik ezeket a pillanatokat fölismerték és nevükön nevezték, ma is eleven példái a „muszáj” isteni kényszerének.

    Ordass Lajos, a Magyarországi Evangélikus Egyház püspöke kétségkívül egyike azoknak, akik a 20. század történelmi viharaiban hiteles tanúságot tettek arról, hogy mit jelent a Krisztus-követés. Hősiességét nem a történelem mitizálta, hanem a saját, szenvedésen és döntéseken átszűrt élete. Ám a naplójának teljes kiadása óta eltelt évek új megvilágításba helyezték alakját: az árnyalatlan heroizálás helyett egyre többen keresik benne a szenvedő, küzdő, döntéseiben is emberi, de az Isten ügyéhez hűséges lelkészt.

    1947 és 1948 fordulóján Ordass püspöknek nem kevesebb volt a feladata, mint az evangélikus egyház védelme az épp kibontakozó kommunista diktatúrával szemben. A naplóbejegyzések világosan tanúsítják: az állami cenzúra már 1948 tavaszán korlátozni kezdte a rádiós igehirdetéseket, megsértve az egyház legszentebb feladatát – az Ige szabad hirdetését.[1] A nyár folyamán pedig az egyházi iskolák és intézmények államosítása következett, amely az egyház önkormányzati és szellemi függetlenségét fenyegette.

    Ordass püspök ebben a helyzetben nem a kivárás politikáját, nem a kompromisszumok útját választotta. Határozott ellenállást hirdetett, s bár voltak pillanatok, amikor egyedül maradt e harcban, mindvégig világos volt számára, hogy nem önmagáért, hanem az evangélium szabadságáért harcol. Berggrav norvég püspök, aki a második világháború alatt vezette a megszállás alatt álló norvég egyház ellenállását, több személyes találkozáson keresztül adott tanácsot Ordassnak.[2] Közülük is kiemelkedik az a vezérelv, mely szerint az egyház legfőbb eszköze a belső egység az állami elnyomással szemben. Berggrav szerint a norvég egyházi ellenállás sikere az egységben rejlett.[3]

    Ordass Lajos ezt az egységet kereste – és nem találta meg. Bár az evangélikus egyház jelentős része szimpátiával követte püspöke irányvonalát,[4] a vezetés sok esetben félelemből, óvatosságból vagy opportunizmusból nem állt mellé. Egy 1948 nyarán született püspöki pásztorlevél aláírása is csak nagy nehézségek árán valósult meg.[5] Az egyházi vezetők többsége úgy vélte, hogy az egyháznak nem szabad nyílt konfrontációt vállalnia az állammal szemben – legalábbis addig nem, amíg el nem érkezik a status confessionis, azaz a hitvallásos helyzet.

    Ordass püspök számára azonban ezt a határt már hónapokkal korábban megsértették. Az Ige hirdetésének cenzúrázása számára nem pusztán adminisztratív beavatkozás volt, hanem a legmélyebb teológiai kihívás. Ahol az evangélium hirdetése nem szabad, ott már nem pusztán egyházpolitikai konfliktusról van szó, hanem hitvalló helyzetről – ahol az egyháznak egyetlen feladata van: ragaszkodni az Igéhez, és minden körülmények között Krisztust követni. Imitatio Christi. Nem tökéletessé válni, hanem engedelmessé. Ordass viselkedése ebben a helyzetben határozott ellentétben állt számos kortársáéval. Míg mások kivártak, ő cselekedett. Míg mások reménykedtek a rendszer „enyhébb” arcában, ő felismerte a harc természetét. Mint Krisztus, aki hallgat Pilátus előtt, hogy a megszólalás pillanata ne az üldözők hatalmát erősítse, úgy hallgatott Ordass is, de amikor elérkezett az idő, megszólalt. És amikor megszólalt, nem magát védte, hanem az egyház szabad szolgálatát.

    1948 augusztusában Ordass Lajost házi őrizetbe vették, majd letartóztatták. Vele együtt börtönbe került Radvánszky Albert egyetemes felügyelő és Vargha Sándor főtitkár is. A vád: „az ország devizagazdálkodását sértő bűncselekmény.”[6] Koholt vád, politikai célú per, nyilvánvaló koncepció. A cél nem a bűn felderítése, hanem a bátor hangok elnémítása volt. Ezzel a letartóztatással új korszak kezdődött az egyház életében. A vezetésben többségbe kerültek azok, akik hajlamosabbak voltak a kompromisszumokra.[7] Ilyen személy volt például Dezséry László[8] is, aki 1948 őszén nyílt levelet tett közzé az evangélikus egyház ügyében,[9] s ezzel elsőként próbálta teológiai és egyházpolitikai síkon rendezni a kapcsolatot az egyház és a kialakuló kommunista állam között.

    A különbség mégis világos maradt: míg Ordass Lajos abból indult ki, hogy az egyház önkormányzatiságát és hitéleti szabadságát nem az állam fogja megvédeni, hanem maga az egyház – addig mások az állammal való „dialógusban” reménykedtek. Ordass tudta: az evangélium hirdetése nem lehet alku tárgya. És ha egyházként nem állunk ki e feladat mellett, akkor megszűnünk egyháznak lenni.

    Krisztust követni nem kényelmes. Nem is biztonságos. De egyházi szolgálatunk egyetlen igazi alapja ez: az Ige hirdetése. Nem önmagunkért, nem hatalomért, nem intézményi túlélésért – hanem azért, mert hisszük, hogy az Ige által maga az Isten munkálkodik közöttünk. És ha e munkát akadályozzák, korlátozzák, ha a keresztyén gyülekezetet hallgatásra ítélik – akkor nem lehet hallgatni. Akkor nem lehet hallgatagon várni. Akkor nem lehet megalkudni.

    Leírható, hogy Ordass Lajost 1948 kora őszén azért ítélik kétévi börtönbüntetésre, mert koholt vádak alapján visszaélt, „állam ellenesen” használta fel az egyháznak szánt külföldi segélyeket… A valóság persze az, hogy Ordass püspököt félre kellett állítani, mert nem fogadta el, hogy az egyház önkormányzatisága és igehirdetési szabadsága csorbult. Így Ordass Lajos börtönbe került, de nem vesztett. Mert nem önmagát akarta megőrizni, hanem az Ige szabadságát. És bár az egyház története sok olyan korszakkal is bír, amikor a bölcsesség a hallgatásban volt – 1948 nem ilyen idő volt. Akkor megszólalni kellett. Mert a status confessionis már valósággá lett. És végül ez a döntő különbség a tanúságtevő és a tanácstalan között. Az első felismeri, mikor jött el az idő. A második csak utólag érti meg, hogy már el is múlt. Ordass püspök felismerte. És ezzel példát hagyott ránk: hogy mikor muszáj, akkor ne késlekedjünk. Hogy mikor Krisztus ügyéről van szó, nem lehet megalkudni. Semmi áron.

    Szikra Benedek


    [1] Ordass Lajos: Naplóm. Luther Kiadó, Nemzeti Emlékezet Bizottsága, Ordass Lajos Alapítvány, Budapest, 2021. 31 – 127. o.

    [2] Ordass Lajos: Akikkel az Úton találkoztam. Ordass Lajos Baráti Kör, Budapest, 1996. 40 – 41. o.

    [3] Uo. 41 – 48. o.

    [4] Ordass 2021. 92 – 94. o.

    [5] Uo. 119 – 120. o.

    [6] Boleratzky Lóránd: Az állam és az evangélikus egyház közötti 1948. évi egyezmény. Keresztény Igazság, 1998. 4. sz. 23 – 26. o.

    [7] Benczúr László a visszaemlékezésében ír arról, hogy már 1947-48-ban elkezdték sematikusan megnevezni azokat, akik az egyház teológiai és egyházpolitikai gondolkodásában részt vettek. A „haladók” azok voltak, akik a bűnbánatot hangsúlyozva változásokat próbáltak az akkori egyházvezetésnél elérni és az állammal való helyzetet rendezni. Benczúr szerint, saját maga mellett, ebbe a táborba volt sorolható Veöreös Imre, Dezséry László és Groó Gyula is. Akik viszont nem akarták elfogadni az államnak ezt a fajta a bűnbánatra vonatkozó igényét azokat „konzervatívoknak” hívták. Ennek az álláspontnak volt Ordass Lajos püspök a vezéralakja.

          Benczúr László: “… et nos mutamur…”. Interjú önmagammal 1995 végén. A szerző magánkiadása, 1996., 18. o.

    [8] Dezséry László (1914–1977) evangélikus lelkész, később püspök. 1950–1956 között állt a Bányai (később Déli) Evangélikus Egyházkerület élén.

    [9] Dezséry László: Nyílt levél az evangélikus egyház ügyében. Szerző kiadása, Budapest, 1948.

    Korabeli gúnyrajz:

    2025.06.03.
    börtön, confessionis, evangélikus, hirdetés, hitvalló, hivatal, ige, külföldi, lajos, ordass, pénzek, püspök, status, szólásszabadság, szuverenitás, védelem, őrálló

  • A teremtés hatodik napjának késő délutánján – Teológiai antropológiai megfontolások az ember teremtéséről (1Móz 1,26–29)

    „A teremtés hatodik napjának késő délutánján, amikor a nap sugarait még egyszer az egész újonnan teremtett világra vetette, és a horizont vöröslő fényben kezdett ragyogni, úgy tűnt, mintha az egész világ egyszerre visszatartotta volna a lélegzetét. A teremtés művei elkészültek, és bizonytalan volt, hogy Isten utolsó teremtési műve is életre kel-e.

    Mindjárt megszólal: Teremtsünk embert, a mi képmásunkra, de még minden nyitott volt, pedig valójában minden készen volt.

    És íme, nagyon jó volt.

    És valószínűleg ez a mondat soha nem volt olyan igaz, mint azon az estén, közvetlenül azelőtt, hogy az ember belépett a teremtésbe.

    És Isten azt mondta: Teremtsünk embert, aki képmásunkra legyen. Úgy hangzik, mintha azon az estén, a teremtés hatodik napján, amikor már minden készen volt, hosszú ideig tanakodott volna magában. Mintha sokáig kérdezte volna magától: Akarom ezt? Tényleg akarom az embert? Ki akarom-e tenni az embert a teremtésnek? A teremtést az embernek?

    A teremtésnek nincs szüksége az emberre. Sőt, hamarosan az is kiderül, hogy rendkívül kockázatos a teremtettség számára.

    Mintha Isten sokáig gondolkodott volna: valóban meg akarja-e teremteni az embert, mintha tisztában lenne azzal, mit szabadít rá, ha az embert a teremtéshez adja.”[1]

    Wolfmann Braselmann majd negyedévszázaddal ezelőtt, 2001-ben Münchehagenben elhangzott igehirdetésének néhány bevezető gondolata figyelemre méltó módon beszél az ember teremtéséről. Bár kétségkívül fiktív elemekkel egészíti ki a szöveg hagyományos olvasatát az ember teremtésén elgondolkodó Isten alakjával, azonban egy kevésbé hangsúlyozott exegetikai elemére épít. Egyfelől „teremtsünk embert” kifejezés egy súlyos elhatározásra utal, és arra figyelmeztet, hogy az ember nem egy az élőlények láncolatában, az emberlét nem is a kozmoszból nyeri értelmét, hanem attól az isteni elhatározástól, amely a teremtett világ élére állítja.[2] Isten önfelszólítása (cohortativus) egészen nagyszerű és kivételes cselekvést vezeti be,[3] amely azonban mindvégig a cselekvés alanyára mutat: nem az emberről, hanem Isten tettéről, döntéséről van szó.[4]

    Braselmann igehirdetésének egy későbbi szakaszában azonban arra is utal, hogy ez a mondat kifejezi, hogy az emberiség történetének kezdetén egy nagy, csodálatos „igen” áll. Egy „igen” az emberre, amely eredetibb és mélyebb, mint a minden más teremtményre kimondott „igen”. Minden másnak, amit Isten teremtetett, léteznie kellett, de az embernek nem kellett léteznie, azaz az embert Isten szabad akaratából teremtette, azaz mert akarta, és valószínűleg azért is, mert szerette. Isten akart és szeretett – szeretni akart – és az embert ebből a szeretetből formálta. Az a titokzatos kifejezés, amelynek értelmezése a teológiatörténet egészének feladatot adott, hogy az ember az Isten képmása (imago Dei), úgy is értelmezhető, hogy nem szükségszerűség volt, hogy Isten megteremtette, hanem Isten akaratából kellett, hogy életre keljen.[5]

    Braselmann tanakodó Istenének a képe – aki az ember teremtésének pillanatában látja az emberiség történetének minden sikerét és kudarcát, aki látja az ember minden bölcsességét és őrültségét[6] –  felidézi Szophoklész (Kr. e. 496/497–405/406) Antigoné című drámájának első kardalát: „Sok van, mi csodálatos, / De az embernél nincs semmi csodálatosabb.”[7] A dráma eredeti szövegében szereplő δεινός melléknév jelentéstartománya a „félelmetes, megdöbbentő, ijesztő, rettenetes, szörnyű; amitől félni lehet, veszélyes; rossz, gyászos, siralmas; erős, hatalmas; rendkívüli, különös, furcsa, bámulatos; ügyes valamiben” szemantikai skála mentén helyezkedik el, és etimológiáját tekintve a „félelem, ijedtség, ok a félelemre, félelem felkeltése” jelentésű δέος főnévből származik.[8]

    Szophoklész kardala a tengereken átkelni, földet megművelni, halat fogni, állatokat szolgálatában állítani, gondolkodni, beszélni, tanulni képes törekvő emberének képe azonban tökéletesen megfeleltethető Wolfhart Pannenberg (1928–2014) német teológus antropológiai felfogásának. Mi az ember? (Was ist der Mensch?) című könyvében az embert, mint akinek világ minden ténye érdeklődésének tárgya lehet. Az ember e „radikális világra nyitottsága” nem csak abban segíti, hogy feltalálja magát környezetében, hanem abban is, hogy saját maga formálja meg azt, rendezett, áttekinthető, rendelkezésre álló részekkel világot teremtve magának. nem csupán a világra nyitottság tartozik hozzá, hanem a teljes nyitottság, a végtelenre való nyitottság is. Az emberlét sajátossága tehát az, hogy minden helyzeten át továbbkérdez, és az elért és megértett helyzeteken át ismét továbbkérdez a végtelen irányába. Ez ugyanakkor Istenre utaltságot is jelent. Az ember „környezete” nem a természet, és még csak nem is a maga teremtette kultúra, mert ennek saját kezével alkotott tárgyain is újra meg újra túlnyúl, hanem Isten. Ez az a cél, ahol törekvései „nyugvópontra lelnek”, ahol végtelen rendeltetését betölti.[9]

    Az ember azonban hogyha csupán önmaga teremtője, akkor önimádó ön- és világnézetbe süllyed, és tönkreteszi a többi emberhez, Istenhez és a világhoz fűződő kapcsolatát. Jean-Paul Sartre (1905–1980) francia író önéletrajzában erre egy beszédes, valószínűleg nem iróniától mentes példát hoz: „Folyamatosan teremtem magam; én vagyok az adó és az ajándék.”[10] Sartre gyerekként úgy írja le magát, mint aki az önmagával való törődéssel elfoglalt, és akit minden más ember körülvesz: „Mivel a jövő reményében születtem, ragyogóan és teljes egészében jelentem meg, és minden pillanat megismételte születésem szertartását: szívem érzéseiben csillogó tűzijátékot akartam látni. Miért gazdagított volna a múlt? Nem ő teremtett engem. Éppen ellenkezőleg: én magam emelkedtem fel hamvaimból, és a semmiből ragadtam ki magamról szóló emléket egy örökké új teremtési aktusban.”[11] A folyamatos továbbkérdezés, a határok átlépése külső és belső mértéktelenség, mert az ember önmagát és életét mások nélkül már nem ajándéknak, hanem rendelkezésre álló eszköznek tekinti. Dietrich Bonhoeffer (1906–1945) a határt az élet közepén írta le: „Az ember határai nem a létezésének peremén, hanem középen vannak; a peremen keresett határok az ember természetének, technikájának, lehetőségeinek határai. A középen lévő határ a valóságának, létezésének határa. A peremen lévő határ felismerésében mindig benne van a belső határtalan lehetőség, a közepén lévő határ felismerésében pedig az egész létezés, az ember minden lehetséges magatartásában korlátozott. Ahol a határ van – a tudás fája –, ott van most az élet fája is, azaz az életet adó Isten maga. Ő egyszerre a létezésünk határa és középpontja.”[12] A határátlépés tehát középpont elvesztésén alapul, amely Isten tagadásából vagy Isten elfelejtéséből fakad.

    Az ember e végtelenre való nyitottságát szépen kifejezi azonban az is, hogy élete a csodálkozással veszi kezdetét. A gyermek is úgy képes felfogni egy-egy dolgot, hogy képes rácsodálkozni. Így az ember körülötte lévő világhoz való viszonya az arra való rácsodálkozással kezdődik.[13] A rácsodálkozás lényege, hogy az a meglepetésszerűre, a váratlanra adott spontán érzelmi reakció. Téves azonban az a nézet, hogy amit már egyszer megcsodáltunk és megismertünk, az nem ad többé okot a csodálatra, ugyanis a tapasztalat inkább azt mutatja, hogy azonos vagy hasonló alkalmakor megismétlődhet. Thomas Mann (1875–1955) A Buddenbrook ház című regényének kezdőjelenetében is ennek láthatjuk példáját, ahogyan Johann Buddenbrook hallgatja Antonie unokáját, aki Luther Kis Kátéjának első hitágazatához kapcsolódó magyarázatát igyekszik több sikertelen próbálkozás után felmondani.[14] Abban, hogy minél tovább sikerül elmondania, annál inkább az öröm és vidámság hatja át a hangját, elsősorban a természetes dolgokra való rácsodálkozás ellenségét juttattja kifejezésre: „Ha az ember egyszer belejön, gondolta, olyan érzés, mint mikor télidőben a fiúkkal kis szánkón a Jeruzsálemhegy lejtőjén lefelé siklunk: az embernek a lélegzete is elakad közben, s ha akarna, se tudna megállni.”[15] Wolfgang Huber (1942– ) beszél arról, hogy ahol valamilyen módon a teremtés megvalósulásával találkozik az ember, a rácsodálkozás lép közel, egy érzelem, amely kimozdít önmagunkból – azaz amint mint az öntranszcendencia egyik formáját éljük meg.[16] Ennek példája áll előttünk a 8. zsoltárban is: „Ha látom az eget, kezed alkotását, a holdat és a csillagokat, amelyeket ráhelyeztél, micsoda a halandó – mondom –, hogy törődsz vele, és az emberfia, hogy gondod van rá?” (Zsolt 8,4–5).

    Gunda Schneider-Flume (1941–2024) figyelmeztet azonban arra, hogy a csodálkozás bármelyik pillanatban átcsaphat a világ értelmetlenségétől való félelembe. A néző hangulatától és helyzetétől függően ez akár még inkább valószínűbb is lehet. A Teremtő Isten élménye ugyanúgy nem vezethető le a világból, mint a Megváltó Isten élménye. Sokkal inkább azáltal valósul meg, hogy bevonódunk Isten történetébe, amely minden emberi élettapasztalatot újra átélhetővé tesz. Az Isten történetének összefüggésében való világszemléletből fakadnak azok a pillanatok, perspektívák és struktúrák, amelyek méltán nevezhetők gyógyító erejűnek. A teremtésbe vetett hit az életet a bőség, az önátadás, az adakozás és a pazarolás jelenségeként értelmezi, amelyben Isten önmagát adja, sőt, amelyről szinte úgy beszélhetünk, mint egy adakozó mozdulatról. Ezen alapul a teremtéshitének többszintű perspektívája. Az olyan kapcsolatot teremtő igékben, mint „adni”, „irgalmazni”, „emlékezni”, „hallgatni”, Isten teremtő működéséről van szó, amely a világot mint teremtést határozza meg.[17]

    A 8. zsoltár is éppen erről, és nem csupán a világ vagy éppen az ember csodálatáról beszél. hanem az Isten színe előtt álló teremtmény dicsérete. Nem egy embert magasztal, hanem a teremtő Istent, aki mindent szépen és rendben teremtett meg; ezek közül magasodik ki az ember. A zsoltár tehát egy anthropologia coram Deo.[18] Az Isten színe előtt álló ember az Istennel kapcsolatban álló teremtmény, akinek a perspektívájából tekintve az élet több, mint ajándék vagy jótétemény, mert azt a kapcsolatok sokasága határozza meg és táplálja, amelyek az adótól indulnak és hozzá vezetnek. Az élet így sokkal inkább részvétel és részadás, élő kapcsolat és teremtő gazdagodás. Ilyen értelemben az Istennel való kapcsolat jellemzi az életet, ez teszi értékessé, és egyúttal Isten történelmének kapcsolati gazdagságát is biztosítja. Nincs olyan szempont vagy feltétel, amely ezt a kapcsolatot meghaladhatná. A szokatlan megfogalmazás, miszerint az élet a legfőbb érték, mint hitvallás válik érthetővé annak a megállapításnak a fényében, hogy az Istennel való kapcsolat az élet esszenciája. A kegyelem Istenben való részesedést jelent, amint azt az Istenre tekintésre való utalás is sugallja. A keresztény hitben megvallott Szentháromság Isten élete a kegyelem, az Istenben való részesedés a mozgás dinamikájában érthető meg. Isten az élet túlcsorduló teljessége, amely háromféleképpen ajándékoz meg önmagával: az Atya az ajándékozza, azaz alapozza meg az életet annak kezdeteként és anyagaként; a Fiú gyógyítja és megbékéltet vele; a Szentlélek pedig megújítja, átalakítja, újjáteremti és megismerteti. Isten története tehát nem statikus, hanem az emberek felé túlcsorduló szeretet története.[19]

    Végül itt szükséges visszatérnünk a teremtés hatodik napjának késő délutánjához és ember teremtésén tanakodó Isten képéhez, aki maga előtt látja ezt az egész történetet. Ilyen értelemben beszél Bonhoeffer arról, hogy a teremtés és a feltétlen kezdet Istene, a feltámadás Istene is egyben: „A világ már a kezdete óta Krisztus halottak közüli feltámadásának jegyében áll. Igen, mivel tudunk a feltámadásról, ezért tudhatunk Isten kezdetben való teremtéséről, Isten semmiből való alkotásáról. A nagypéntek halott Jézus Krisztusa, és a húsvétvasárnap feltámadott kyriosa, ez a semmiből való teremtés, teremtés a kezdettől. [A hetedik nap pedig] …ugyanaz a nap, amely az Újszövetségben az Úr feltámadásának a napja, a nyugalom napja, a győzelem, az uralkodás, a beteljesedés, a megdicsőülés napja, az imádság napja a mi számunkra, a reménység napja, az Istennél lévő végső nyugalomra és a »nép nyugalmára« való kitekintés napja.”[20]


    [1] Braselmann, Wolfram: Predigt über Genesis 1,1-4a.26-31a;2,1-4a. 2001.
    https://web.archive.org/web/20180214164517/http://www.predigtpreis.de/predigtdatenbank/predigt/article/predigt-ueber-genesis-11-4a26-31a21-4a.html (Megtekintés: 2025. május 13.)

    [2] Szűcs Ferenc: Az imago Dei értelmezése a barthi és a Barth utáni teológiában. Károli Gáspár Református Egyetem –  L’Harmattan Kiadó, Budapest, 2022. 19–20. o.

    [3] Frey, Hellmuth: Das Buch der Anfänge. Kapitel 1-11 des ersten Buch Mose. Calwer Verlag, Stuttgart, 1978. 18. o.

    [4] Westermann, Claus: Genesis, Kapitel 1–11. Neukircher Verlag, Vluyn, 1976. 214. o.

    [5] Braselmann 2001.

    [6] Uo.

    [7] Szophoklész: Antigoné. Ford. Trencsényi-Waldapfel Imre. 518. sor
    https://mek.oszk.hu/00500/00501/00501.htm (Megtekintés: 2025. május 13.)

    [8] Mezősi Miklós: Csodálatos-e ember? Az Antigoné első stasimonja. Studia Litteraria 54. évfolyam (2015) 1–2. szám, 2. o. Vö. „Sok szörnyű csodafajzat van, s köztük az ember a legszörnyebb.” (Ratkó József fordítása)

    [9] P. Tóth Béla: Teológusok az emberről. Confessio 2. évfolyam (1978) 3. szám, 41–42. o. Vö. Pannenberg, Wolfhart: Was ist der Mensch? Die Antropologie der Gegenwart im Lichte der Theologie. Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen, 1962. Magyarul: Pannenberg, Wolfhart: Mi az ember? Korunk antropológiája a teológia fényében. Egyházfórum Kiadó, Budapest, 1998.

    [10] Sartre, Jean-Paul: Die Wörter. Rowohlt Verlag, Reinbek bei Hamburg, 1965. 25. o.

    [11] Uo. 181. o.

    [12] Bonhoeffer, Dietrich: Schöpfung und Fall. Gütersloher Verlagshaus, Gütersloh, 1989. 88. o. (Dietrich Bonhoeffer Werke 3.)

    [13] Vö. Hersch, Jeanne: Das philosophische Stauen. Einblicke in die Geschichte des Denkens. Piper Verlag, München–Zürich, 1981.

    [14] „Hiszem, hogy Isten teremtett engem minden teremtménnyel együtt. Õ adta testemet, lelkemet, szememet, fülemet és minden tagomat, értelmemet és minden érzékemet, és ezeket most is fenntartja. Ezért ad nekem ruhát és lábbelit, ételt és italt, házat és gazdagságot, feleséget és gyermeket, szántóföldet, barmot és mindenféle jót. Testemet és életemet naponként mindennel bőven ellátja és táplálja. Megoltalmaz minden veszedelem ellen. Megvéd és megőriz minden gonosztól. És mindezt csupán atyai, isteni jóvoltából és irgalmasságából cselekszi, és én arra sem érdemes, sem méltó nem vagyok. Mindezért én neki hálával és dicsérettel, szolgálattal és engedelmességgel tartozom. Ez így igaz!” (Dr. Luther Márton Kis kátéja. Luther Kiadó, Budapest, 2010. 25–26. o.)

    [15] Mann, Thomas: A Buddenbrook ház. Gabo Kiadó, Budapest, 2016. 5. o.

    [16] Huber, Wolfgang: Hitkérdések – protestáns szemmel. Luther Kiadó, Budapest, 2021. 57. o.

    [17] Schneider-Flume, Gunda: Grundkurs Dogmatik. Nachdenken über Gottes Geschichte. Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen, 2008. 310–312. o.

    [18] Karasszon István: Az Ószövetség teológiai üzenete. Károli Gáspár Református Egyetem – L’Harmattan Kiadó, Budapest, 2021. 35. o.

    [19] Schneider-Flume 2013, 312–313. o.

    [20] Bonhoeffer 1989, 17. ill. 49. o.

    Angyal-Cseke Csaba

    2025.05.14.

  • A kereszténység mostohatestvére – a moralista terapeutikus deizmus teológusszemmel

    Idén húszéves az a tanulmány, amelyben először említik a Moralista Terapeutikus Deizmust, azaz az MTD-t. Ez alatt az időszak alatt sok minden történt a teológiai színtéren, de magyar nyelven egyelőre nem született érdemi munka, amely az MTD-vel, illetve az arra adott reflexióval foglalkozna. A hazai írások sajnos még gondolatkísérleti céllal sem kísérlik meg komolyan venni az MTD-t mint a modern kereszténységre gyakorolt kritikát vagy fenyegetést. Inkább szélsőséges tévtanításnak bélyegzik, amellyel foglalkozni sem érdemes, olykor pedig még a kereszténység áldozatainak hibáztatásától sem riadnak vissza a témával kapcsolatban.[1]

    Mi is valójában a moralista terapeutikus deizmus, mi a lényege? Ez a bonyolult kifejezés alapvetően egy szociológiai fogalom, amelyet Christian Smith és kutatócsapata alkotott meg a kétezres évek elején, amikor is háromezer tinédzser bevonásával és interjúztatásával kutatták az amerikai fiatalok vallásosságát (National Study of Youth and Religion). E kutatás alapján kezdett körvonalazódni egy „újfajta” vallásosság, amelyet Smithék MTD-nek neveztek el. Fontos hangsúlyoznunk, hogy ez egy szociológiai kutatás leíró fogalma, nem pedig egy teológiai rendszer vagy hittétel. Mégis az utóbbiként értelmezték sokan az elmúlt évtizedekben — vélhetően azért, mert egyfajta sajátos vallásos rendszert vázoltak fel Smithék, amikor megpróbálták minél pontosabban meghatározni az MTD sajátosságait.

    Állításuk szerint a fiatalok vallásossága így írható le: létezik egy Isten, aki megteremtette a világot és vigyáz az emberekre. Ez az Isten azt várja, hogy az emberek jók és igazságosak legyenek — ahogy azt a Biblia és a legtöbb világvallás is tanítja. Az élet igazi célja az, hogy boldogok legyünk. Az isteni beavatkozás azonban nem szükséges a mindennapokban — kivéve, ha baj van, és segítségre van szükség. Végső soron pedig a jó emberek a mennybe jutnak.

    Már ezekből a rövid „hittételekből” is látszik, hogy nem egy koherens teológiai rendszerről van szó. És valóban: eredendően nem is akar az lenni, hanem egy szociológiai segédeszköz egy olyan vallásos csoport jellemzésére, akik nem keresztények, de nem is ateisták. A kutatás szerint ezek a fiatalok talán nem is tudják, hogy hitük nem felel meg a keresztény dogmatikának. Ezen a ponton azonban muszáj kibővítenünk a jellemzési mezőt, hiszen a húsz évvel ezelőtti fiatalok mára bőven a középkorú, gyermekes szülők kategóriájába tartoznak. Így az MTD olyan vallásos, sajátosan vallásos csoportokra és egyénekre utal, akik a kereszténységhez hasonló, de attól alapvetően eltérő elveket, istenképet vallanak – leginkább morális alapon.

    Ez arra is rávilágít, hogy az MTD nem egy elszigetelt jelenség, hanem olyan jellemzők összessége, amelyek akár aktív, történelmi egyháztagokra is igazak lehetnek.

    Smithék eredeti kutatásának egyik legszomorúbb megállapítása az volt, hogy a megkérdezett háromezer fiatal többségének az életében az interjúztató volt az első személy, aki valaha is vallásos témában kérdezte őket.[2] Ez pedig komoly kudarc a vallásos közösségekre és a szülőkre nézve. A megkérdezettek nem tudták kifejezni magukat, nem tudták artikulálni vallásos meggyőződésüket, gondolataikat, mert ehhez hiányzott a nyelvi, gondolati készletük — mivel soha nem volt rá szükségük. Ez egyszerre végtelenül elkeserítő és logikus: hogyan várhatjuk el valakitől, hogy helyes vallási gondolatai és megnyilatkozásai legyenek, ha közben soha nem beszélgetünk vele ezekről a kérdésekről? Hittanárok, lelkészek, szülők hányszor hallják a mondatot: „Hiszem, hogy van Isten, meg ilyenek…” De ha nem kezdünk párbeszédbe arról, mit jelent az a másiknak, mit jelent az nekünk, hogy „Isten” és hogy „ilyenek”, akkor ez a sekélyes teológiai érdektelenség fogja meghatározni az egész hitéletet.

    Ha az embereknek, fiataloknak, Isten-keresőknek nem adunk kontextust, lehetőséget és mintát, akkor máshol fogják keresni azt.

    Az MTD-ben élő emberek sajátos, amorf hitet vallanak, sajátosan élik meg vallásosságukat. Hisznek egy Istenben, aki létezik, megteremtette a világot, és ezért általánosan meghatározza az erkölcsi rendet. De ez az Isten nem vesz részt személyesen az ember életében — különösen nem azokban a helyzetekben, ahol az ember ezt nem igényli. Ez az Isten távolságot tart. Problémamegoldó, szükség szerint behívható, de alapvetően nem zavar bele a mindennapokba. Ez az Isten az individualizmus istene — mert az MTD nem más, mint szociológiailag és tudományosan leírt bizonyítéka annak, hogy az individualizmus kultúrája és ideológiája átalakította az életünket, átalakította a vallásosságunkat.

    Az individualizmus ideológiája olyan mélyen formálta az elmúlt évtizedekben az emberi kultúrát, hogy az már az évezredes vallásosságra is hatással van — immár húsz éve mérhető módon. Ez az individualizmus az, amely Isten szuverenitásának helyére az „én” szuverenitását állítja. Innen vezet az út a reflexív, ítélkezésmentes viszonyulás felé, amelyben minden kijelentés kétség tárgyává válik, mert „mindenki tévedhet”. A klasszikus meggyőződés így elhalványul, és egy idő után már válaszok sincsenek — csak kérdések. Ez a posztmodern kultúra posztposztmodern állapota. Ezért kell komolyan vennünk és foglalkoznunk a húsz éve leírt jelenséggel. A moralista terapeutikus deizmus a társadalom és kultúra egészének helyzetét tükrözi vissza – immár a vallásosságot is érintve.

    Smith és csapata szociológusként már húsz évvel ezelőtt is úgy látta, hogy az MTD egyfajta domináns, polgári vallássá vált. Ez a megállapítás ma, a kortárs megélt vallásosság tekintetében még inkább érvényes — főleg, ha figyelembe vesszük a 2022-es népszámlálás adatait és más kutatások „sajátosan vallásos” kategóriáit. Ezek az adatok évtizedes összehasonlításban azt mutatják, hogy az MTD lassan, de biztosan gyarmatosítja a kereszténységet — és ezzel kiüresíti, igénytelenné teszi azt. Így fordulhat elő, hogy a bűn, mint teológiai fogalom egyre nehezebben tárgyalható téma a keresztény közösségekben. A bűn nem terapeutikus hatású, nem szolgálja az individuum épülését, hanem állandóan problémát jelent annak. Így az MTD gyakorlatilag kizárja a bűnt a képből — mintha nem is létezne. Holott igenis szükséges lenne foglalkoznunk vele, megfelelő hangsúllyal, mert máskülönben Isten kegyelmét sem tudjuk helyesen értelmezni — így az Evangélium is értékét veszti.

    Nyilvánvaló, hogy az MTD nem szervezett hit. Nincs felekezeti központja és ímélcíme sem. Ennek ellenére milliók vallhatnák magukat követőinek — mert ez az istenkép nem kérdőjelezi meg a posztmodern kor legalapvetőbb énközpontú feltevéseit. Különösen az életmóddal kapcsolatos kérdésekben nem okoz feszültséget. Ez az isten rendkívül toleráns, mert maga a vallás is radikálisan igénytelen. Emberek milliói vallják magukat kereszténynek — egyszerűen azért, mert valamilyen történelmi kötődésük van egy keresztény felekezethez vagy identitáshoz — miközben nap mint nap az MTD hibájába esnek, észrevétlenül.

    A moralista terapeutikus deizmus tehát nem pusztán egy egyéni hitbeli torzulás, hanem egy korlelet. Egy olyan diagnózis, amely rávilágít arra, hogy az egyházak milyen módon veszítették el nevelő és formáló funkciójukat a hit terén. Az MTD nem csak úgy megtörtént velünk – az egyház aktív vagy passzív közreműködésével formálódott ki. Mert amikor a közösségek a hitre való nevelést puszta információátadásra, hittanórákra és rövid konfirmációs kurzusokra redukálják, akkor a mélyebb istenkapcsolat kialakulása elmarad. Ha az egyházi jelenlét nem kínál alternatívát a fogyasztói kultúra spiritualizmusára, akkor törvényszerű, hogy a hit sem válik többrétegű, reflektált valósággá, hanem megmarad a „legyen minden rendben” vallásos formulájánál. Az MTD tehát nem kívülről jövő veszély, hanem belülről kialakult válságtünet, amellyel szembe kell néznünk.

    Ami még különösen megrendítő, hogy az ilyen módon élő vallásosság nem feltétlenül tudatos. Nem destruktív szándékkal torzítja el az evangéliumot, hanem egyszerűen nem ismeri azt. Az MTD követője nem istentagadó, nem ellenséges, sőt, nyitott istenképe van — csakhogy ez az istenkép nem Krisztus-arcú. Ezért is különösen nehéz az evangelizáció ezzel a csoporttal: nem nyílt elutasítással állunk szemben, hanem jóindulatú, de tartalmatlan szimpátiával. Az egyház számára az MTD a legnehezebb kihívás, mert a látható kereteken belül marad, mégis láthatatlanul ássa alá azok tartalmát. Olyan, mint a só, amely már nem ízesít, a mécses, amely nem világít. Ez a vallásosság nem Krisztus követésére, hanem jóérzésre és belső komfortérzetre törekszik — miközben az evangélium nem komfortot, hanem kereszthordozást ígér.

    Mindezek fényében világos: a moralista terapeutikus deizmus problémáját nem lehet egyszerűen „kiküszöbölni”, de szembe lehet és kell is vele nézni. És ehhez az egyháznak elsősorban önvizsgálatra van szüksége. Vajon mi, akik Krisztust hirdetjük, valóban Krisztust hirdetjük-e? Vajon a közösségeink életében látható-e az az élő, konkrét istenkapcsolat, amely a tanítványság mélyére mutat? Vajon az evangélium radikalitása meg tud-e jelenni úgy, hogy az emberek ne elmeneküljenek előle, hanem épp abban találják meg életük valódi értelmét?

    Ma olyan korszak evangelizációs kihívásaival kell szembenéznünk, amely formálisan keresztény, többségében hisz valamilyen istenben, de gyakorlatilag nincs kapcsolata a kereszténységgel. Ezért lehetünk — paradox módon — hálásak a kereszténység mostohatestvérének, az MTD-nek, mert nélküle nem látnánk ennyire tisztán ezt a korszakos problémát. A mi felelősségünk, hogy segítsük az egyházat abban, hogy helyes, Isten kegyelmének megfelelő választ tudjon adni erre a nehéz és sajátos helyzetre. Meg kell találnunk az utat azokhoz, akik azt hiszik, már megtalálták az utat hozzánk — és Istenhez.

    Szikra Benedek

    Felhasznált irodalom:

    Smith, Christian; Denton, Melina Lundquist: Soul Searching: The Religious and Spiritual Lives of American Teenagers. Oxford University Press, 2009.

    Mohler, Albert: Moralistic Therapeutic Deism–the New American Religion, Christianpost, 2005.

    Click to access ED473896.pdf

    Click to access ED473129.pdf


    [1] https://www.evangelikalcsoport.hu/2022/08/06/a-vallaskarosultnak-tenyleg-mindent-szabad-egy-valos-problema-kinos-kovetkezmenye/

    https://teveszmek.blog.hu/2022/07/28/_a_keresztenyseg_jovoje_strategiai_visszavonulas

    [2] Smith; Denton, 2009.

    2025.05.07.
    deizmus, evangélikus, evangélium, hittudomány, keresztény, kereszténység, kritika, kultúra, kultur, maralistic, moralista, moralista terapeutikus deizmus, moralizmus, MTD, népivallásosság, posztmodern, posztposztmodern, protestantizmus, sajátosan, szabadság, teológia, terápia, terápiás, vallásos, vallásosság

  • „Isten születése és halála között bontakozik ki az ember története.” – Nicolás Gómez Dávila aforizmái az Istenről és a világról

    Nicolás Gómez Dávila (1913. május 18. – 1994. május 17.) kolumbiai filozófus, akit olykor az „andoki Nietzsche” néven szokás emlegetni. Hírnévre csak halála előtti utolsó néhány évben tett szert, elsősorban műveinek német fordításának köszönhetően. A modernitás egyik legradikálisabb kritikusának számított, műve szinte kizárólag aforizmákból áll, amelyeket ő escolios – „szkolionok” vagy „glosszák” – néven emlegetett. Széleskörű érdeklődésű ember volt, ami kijelentéseinek tudományos témáiban is kiválóan megmutatkozik: szerepel közöttük a vallás, a filozófia, a politika, a történelem, az irodalom, és az esztétika, azonban számos kijelentése személyesebb dimenziókat is feltár, intim megfigyelésekkel olyan témákról, mint a szerelem vagy éppen az öregedés folyamata.

    Saját megfogalmazása szerint az aforizmák olyanok, mint magok, amelyek végtelen következmények ígéretét hordozzák magukban. Másképp fogalmazva: az ötletek csúcsai, amelyek lehetővé teszik az olvasó számára, hogy elképzelje az alattuk húzódó hatalmas hegyet. E szövegek egy másik funkciója az volt, hogy jegyzetekként szolgáltak a szerzőjük által olvasottakhoz. Ezek az adott művek legrövidebb összefoglalásainak tekinthetők, azokból levont következtetések vagy éppen az azokról alkotott ítéletek szerepelnek bennük. Az aforizmák papírra vetését részben polemikus megfontolások is motiválták, így egy gerilla lövéseihez hasonlíthatók, aki a bozótból lő minden olyan modern eszmére, amely térnyerésre merészkedik. Rendkívül fontos jellemzőjük azonban az is, hogy belőlük felrajzolható szerzőjük személyiségének néhány jellemző vonása. Egy sorban például így fogalmaz: „Érzéki, szkeptikus és vallásos – talán nem is olyan rossz meghatározás ez rám.” Ez a három alapvető vonás jól jellemzi Gómez Dávila személyiségét és munkásságát – egymáshoz tartoznak, bár ellentmondást is vélhetünk felfedezni közöttük.

    Az olvasó hajlamos lehet elutasítani vagy legalábbis minimalizálni a vallás szerepét Gómez Dávila világnézetében. Ez azonban –  a szó legszorosabb értelmében – alapvető hiba volna. Gómez Dávila gondolkodásának, létének alapja ugyanis Isten volt, a modern világra vonatkozó kritikája lényegében vallási jellegű. A lázadás, amelyre hív minket, abban áll, hogy ismerjük el Istent annak, aki, és ezzel együtt fogadjuk el az ember Istentől való teljes függőségét. „Isten születése és halála között bontakozik ki az ember története.” – mondja, de ez nem Friedrich Nietzsche (1844–1900) elhíresült kijelentésének – „Isten halott. (…) És mi öltük meg.” – valamiféle bizarr megfordítása, sem Ludwig Andreas von Feuerbach (1804–1872) azon tézisének modern újraértelmezése, miszerint az ember saját képmására teremti meg isteneit. Éppen ellenkezőleg: azt állítja, hogy az Istenbe vetett hitünk és a róla szerzett ismeretünk tesz minket emberré, hiszen a világ dolgainak misztériumát és szépségét érzékelni csak az ember képes.

    „Isten a dolgok misztériumában születik.” Ezt a szent félelem érzését minden embernek magának kell megtapasztalnia, erre vezethető vissza, hogy Gómez Dávila vallásossága rendkívül személyes volt. Ezt írja egy helyen: „Istenre támaszkodni az ember létezésének lényege.” Másutt így vall: „Isten számomra ugyanabban a cselekedetben létezik, amelyben én létezem.” Valóban az aforizmák egészének hangvétele a mindent átható csendben való elmélkedés, amelyet csak Gómez Dávila halkan író keze tör meg, amikor megjegyzéseket ír egyik jegyzetfüzetébe. Rendkívül bensőséges hite ugyanakkor nem vált a vallási intézmények ellen intézett támadássá: mindig a katolikus egyház tagja maradt, mindazonáltal nem félt kritizálni ködösségét. Számos aforizmát írt, amelyekben kétségeit fejezte ki az egyházban, különösen a II. Vatikáni Zsinat után bekövetkezett fejleményeit látva. Csak egy példát említenék: „A mai mise a liturgia megkínzása.” Mindig arra törekedett, hogy az egyházzal kapcsolatos kritikája az egyházon belüli pozícióból megfogalmazott legyen, így bírálatának jelentős része éppen az egyház iránti mérhetetlen szeretetéből fakad. A jelen iránti csalódása ellenére tudatában volt annak, hogy nincs visszaút az Apostolok Cselekedeteiben leírt ősgyülekezet eszményéhez, még kevésbé az evangéliumok dogmáktól tiszta Krisztusához. Gómez Dávila katolicizmusa tehát a metafizikai, az antropológiai, az esztétikai és a történelmi elemeket ötvözi. Valójában gondolkodásának minden szála Istenbe vetett hitében találkozik.

    Utolsó reménységünk Isten igazságtalanságában rejlik.

    Ha Isten egy logikai következtetés eredménye lenne, nem érezném az iránta való imádat igényét. De Isten nem csupán annak a lényege, amiben reménykedem – ő annak a lényege, amit élek.

    A bölcsesség abban áll, hogy nem akarjuk megtanítani Istennek, hogy hogyan kell cselekednie.

    Az ember nem a saját képmására teremti meg isteneit – az ember nem a saját képmására teremti meg isteneit – hanem saját magát azoknak isteneknek képmására formálja, akikben hisz.

    A kétségbeesés az a sötét szakadék, amelyen keresztül a lélek felemelkedik egy olyan univerzumba, amelyet már nem homályosít el a kapzsiság.

    A modern kor legnagyobb tévedése nem az, hogy Isten halálát hirdeti, hanem az, hogy azt hiszi, a Sátán meghalt.

    A paradicsom nem a belső sötétségünkben rejtőzik, hanem egy rendezett kert teraszain és fái között, a déli napfényben.

    Ami távol áll Istentől, az nem az érzékiség, hanem az absztrakció.

    Szeretni azt jelenti, hogy megérteni Isten indítékát, amiért megalkotta azt, amit szeretünk.

    A modern keresztény nem azt kéri Istentől, hogy bocsásson meg neki, hanem hogy ismerje el, hogy a bűn nem létezik.

    A költészet Isten ujjlenyomata emberi hangon.

    Az Istenbe vetett hit nem oldja meg a problémákat, hanem nevetségesnek teszi őket. A hívő ember nyugalma nem tudásból fakadó önteltség, hanem a bizalom teljessége.

    Isteni és az emberi értelem közötti távolság olyan hatalmas, hogy csak a gyermeki teológia lehet nem gyermeteg.

    Isten minden illúzió valósága.

    Ha az Isten országának hírnöke nem Krisztust hirdeti, akkor végső soron az ember országát hirdeti.

    A félelem legjobb ellenszere az a meggyőződés, hogy Istennek van humora.

    Ha nem Istenhez, hanem az ő igazságosságához folyamodunk, akkor elkerülhetetlenül az előítéleteink ítélőszéke elé állítjuk őt.

    Az emberiségnek nem a jövő építéséhez van szüksége a kereszténységre, hanem ahhoz, hogy szembenézzen vele.

    Egy filozófia ateizmusa kevésbé Isten létezésének tagadásában áll, mint inkább abban, hogy nem talál helyet számára.

    Az ember által talált megoldások mindig kevésbé érdekesek, mint a problémák. Az egyedül érdekes megoldások azok, amelyeket Isten önmagának tart fenn.

    Semmi sem nevetségesebb, mint híres hívők nevét Isten létezésének bizonyítékaként emlegetni.

    Sok dologban hiszünk, amiben nem hiszünk.

    Nem egyetlen állítólagos „teológiai probléma” abból fakad, hogy Isten nem kezeli tisztelettel előítéleteinket.

    A nehéz nem az, hogy higgyünk Istenben, hanem hogy higgyünk abban, hogy ő törődik velünk.

    A kereszténység története gyanúsan emberi volna, ha nem egy megtestesült Isten kalandja lenne. A kereszténység magára veszi a történelem nyomorúságát, ahogy Krisztus magára veszi az emberiség nyomorúságát.

    Az ember és a semmi között Isten árnyéka húzódik.

    Aki azt meri követelni, hogy maradjon meg a pillanat és torpanjon meg az idő szárnyalása, az Istennek adja magát; aki a jövendő harmóniákat ünnepli, az eladja magát az ördögnek.

    Hinni Istenben, bízni Krisztusban, számolni a rosszindulattal.

    Az a szemtelen próbálkozás, amely „Isten útjait az emberek felé” igazolja, Istent egy zavart pedagógussá változtatja, aki kegyetlen és gyermeteg didaktikai trükköket talál ki.

    A bénító magány nem társ nélküli, hanem az Istentől elhagyatott.

    A szubjektivizmus az a garancia, amelyet az ember talál ki, amikor feladja az Istenbe vetett hitét.

    Istenről beszélni arcátlanság, Istenről nem beszélni bolondság.

    Isten riválisa soha nem az a konkrét teremtmény, akit szeretünk. Ami a hitehagyásba torkollik, az az ember tisztelete, az emberiség imádata.

    A mások jólétéről való fokozott gondoskodás lehetővé teszi a keresztényeknek, hogy elrejtsék Krisztus istenségével és Isten létezésével kapcsolatos kétségeiket. A felebaráti szeretet lehet a hitehagyás legkifinomultabb formája.

    Talán több vagyok, mint egy keresztény, talán egy pogány, aki hisz Krisztusban.

    A skolasztika vétkezett, amikor azt állította, hogy a keresztényeket mindent jobban tudókká teszi. A keresztény szkeptikus, aki Krisztusban bízik.

    A kereszténység nem azt tanítja, hogy a problémának van egy megoldása, hanem hogy a könyörgésre válasz érkezik.

    A keresztény tudja, hogy semmire sem tarthat igényt, de mindenre számíthat.

    A modern teológiák általában a teológusok erőfeszítései, hogy ne kelljen beismerniük hitetlenségüket.

    A pokol egy olyan hely, amelyet csak a paradicsomból lehet meghatározni.

    Ami az egyház ellen irányul, de nem az egyházból származó gondolat, érdektelen.

    Az egyház feladata nem a kereszténység világhoz való hozzáigazítása, sőt nem is a világnak a kereszténységhez való hozzáigazítása, hanem egy párhuzamos világ fenntartása a világban.

    Angyal-Cseke Csaba fordítása és bevezetője

    2025.05.01.

Következő oldal

Működteti a WordPress.com.

 

Hozzászólások betöltése...
 

    • Feliratkozás Feliratkozva
      • Keresztény Szabadság
      • Already have a WordPress.com account? Log in now.
      • Keresztény Szabadság
      • Feliratkozás Feliratkozva
      • Regisztráció
      • Bejelentkezés
      • Tartalom jelentése
      • Honlap megtekintése az Olvasóban
      • Feliratkozásaim kezelése
      • Testreszabás sáv összecsukása